英文缩写 |
“SPOC”是“Single Point Of Contact”的缩写,意思是“单点接触” |
释义 |
英语缩略词“SPOC”经常作为“Single Point Of Contact”的缩写来使用,中文表示:“单点接触”。本文将详细介绍英语缩写词SPOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPOC”(“单点接触)释义 - 英文缩写词:SPOC
- 英文单词:Single Point Of Contact
- 缩写词中文简要解释:单点接触
- 中文拼音:dān diǎn jiē chù
- 缩写词流行度:16074
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Single Point Of Contact英文缩略词SPOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SPOC的扩展资料-
Thus, we have a single point of contact for modifying the core behaviour of the Objects we create.
这样,我们就有一个单一的联系点用来修改我们所创建对象的核心行为。
-
Service portals typify this pattern, providing a single point of contact for multiple services and hiding the details of internal services.
服务门户是此类模式的代表,它为多个服务提供单一联系点,并隐藏内部服务的细节。
-
Number three : Well make sure that for the first time, companies who want to do business in America have a single point of contact at the federal level to cut through red tape.
第三:我们将确保,希望来美国做生意的公司将第一次在联邦政府一级只需找一个联系部门,以减少繁文缛节。
-
We want to make sure you have one single point of contact in case of issues with your whole gear!
这样的话,您的一整套设备如果有问题的话,只需要给一个人联系就可以全部搞定!
-
Each trial should have a single point of contact for the trial as a whole, regardless of the countries in which the trial is being conducted.
每个试验都有自己完整的单个联系点,不管在哪个国家进行试验。
上述内容是“Single Point Of Contact”作为“SPOC”的缩写,解释为“单点接触”时的信息,以及英语缩略词SPOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TLK”是“Talknafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Talknafjordur, Iceland”
- “TLO”是“Tol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚托尔”
- “TLP”是“Tumolbil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚图莫比尔”
- “TLU”是“Tolu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚托鲁”
- “TLW”是“Talasea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Talasea, Papua New Guinea”
- “TLX”是“Talca, Chile”的缩写,意思是“智利塔尔卡”
- “TLZ”是“Catalao, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西加泰罗尼亚戈”
- “TMC”是“Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tambolaka”
- “TMD”是“Timbedra, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Timbedra”
- “GRH”是“Garuahi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Garuahi, Papua New Guinea”
- “GRG”是“Gardez, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗加德兹”
- “GRD”是“Greenwood, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州格林伍德”
- “GRC”是“Grand Cess, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚大塞斯”
- “52S”是“St. Ignatius Airport, St. Ignatius, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州圣伊格纳提乌斯机场”
- “63M”是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”的缩写,意思是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”
- “H88”是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”的缩写,意思是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”
- “FTT”是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”的缩写,意思是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”
- “FES”是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”的缩写,意思是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”
- “DXE”是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”的缩写,意思是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”
- “FAM”是“Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州法明顿地区机场”
- “EVU”是“City of Maryville Airport, Maryville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马利维尔市马利维尔机场”
- “EZZ”是“Cameron Memorial Airport, Cameron, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡梅伦纪念机场”
- “5R2”是“Ocean Springs Airport, Ocean Springs, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州海泉机场”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- grab
- grab-and-go
- grab and go
- grab at someone
- grab at something
- grab at something/someone
- grab bag
- grab bag
- grabber
- -grabbing
- grabby
- grab rail
- grabrail
- grace
- Grace
- graceful
- gracefully
- gracefulness
- graceless
- gracelessly
- gracelessness
- grace period
- graces
- grace someone with your presence
- gracile
- 楊致遠
- 楊虎城
- 楊貴妃
- 楊采妮
- 楊銳
- 楊開慧
- 楊陵
- 楊陵區
- 楋
- 楍
- 楎
- 楓
- 楓木
- 楓樹
- 楓糖
- 楓葉
- 楓香木
- 楓香樹
- 楔
- 楔嘴鷯鶥
- 楔嘴鹩鹛
- 楔子
- 楔尾伯劳
- 楔尾伯勞
- 楔尾綠鳩
|