英文缩写 |
“DG”是“Discussion Group”的缩写,意思是“讨论组” |
释义 |
英语缩略词“DG”经常作为“Discussion Group”的缩写来使用,中文表示:“讨论组”。本文将详细介绍英语缩写词DG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DG”(“讨论组)释义 - 英文缩写词:DG
- 英文单词:Discussion Group
- 缩写词中文简要解释:讨论组
- 中文拼音:tǎo lùn zǔ
- 缩写词流行度:350
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Discussion Group英文缩略词DG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DG的扩展资料-
Our discussion group is meeting this week.
我们讨论小组这星期将碰一次头。
-
He originated a discussion group.
他牵头组织了一个讨论小组。
-
This is the website of the Inorganic Biochemistry Discussion Group(DG).
这是无机生物化学讨论组(DG)的网站。
-
First, I would like to congratulate you on your foresight in creating such a discussion group.
第一,你们倡导和组织这样的活动具有前瞻性。
-
There are probably some considerations that are missing ( and readers can contribute at the discussion group ).
有一些考虑可能会被遗漏(读者可以通过讨论组(DG)贡献自己的高见)。
上述内容是“Discussion Group”作为“DG”的缩写,解释为“讨论组”时的信息,以及英语缩略词DG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “APPLE”是“A Personal Path to Lifelong Education”的缩写,意思是“个人终身教育之路”
- “MARE”是“Marine Activities Resources And Education”的缩写,意思是“海洋活动资源与教育”
- “SAPS”是“Satisfactory Academic Progress Standards”的缩写,意思是“令人满意的学术进步标准”
- “PPC”是“Project Preparation Committee”的缩写,意思是“项目筹备委员会”
- “NEPAL”是“Never Ending Peace And Love”的缩写,意思是“永无止境的和平与爱”
- “WPXZ”是“FM-104.1, PUNXSUTAWNEY, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.1,宾夕法尼亚州Punxsutaney”
- “WPXW”是“TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马纳萨斯TV-66”
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- “WPXJ”是“TV-51, Batavia, New York”的缩写,意思是“TV-51, Batavia, New York”
- “WPXI”是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPXH”是“TV-44, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Gadsden, Alabama”
- “WPXE”是“TV-55, Kenosha/ Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基市基诺沙55号电视台”
- “CBEFT”是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”
- “WPXD”是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”
- “WPXC”是“FM-102.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
- “WZPX”是“TV-43, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“TV-43, Battle Creek, Michigan”
- “WPXB”是“former TV-60, Merrimack, New Hampshire”的缩写,意思是“Former TV-60, Merrimack, New Hampshire”
- “WPWX”是“FM-92.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Chicago, Illinois”
- “WPWT”是“AM-870, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-870”
- “WPWR”是“TV-50, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视50台”
- signal tower
- signal tower
- signatory
- signature
- signature tune
- signboard
- signed and sealed
- signed, sealed, and delivered
- signet ring
- sign for something
- sign for/with someone
- significance
- significant
- significant digits
- significant figures
- significantly
- significant other
- signification
- signifier
- signify
- sign in
- signing
- sign language
- sign off
- sign of the times
- 泗县
- 泗水
- 泗水
- 泗水县
- 泗水縣
- 泗洪
- 泗洪县
- 泗洪縣
- 泗縣
- 泗阳
- 泗阳县
- 泗陽
- 泗陽縣
- 泙
- 泚
- 泛
- 泛
- 泛
- 泛代数
- 泛代數
- 泛光灯
- 泛光燈
- 泛函
- 泛函分析
- 泛大洋
|