| 英文缩写 |
“ECHO”是“Electronic Commerce For Health Organizations”的缩写,意思是“卫生组织电子商务” |
| 释义 |
英语缩略词“ECHO”经常作为“Electronic Commerce For Health Organizations”的缩写来使用,中文表示:“卫生组织电子商务”。本文将详细介绍英语缩写词ECHO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECHO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECHO”(“卫生组织电子商务)释义 - 英文缩写词:ECHO
- 英文单词:Electronic Commerce For Health Organizations
- 缩写词中文简要解释:卫生组织电子商务
- 中文拼音:wèi shēng zǔ zhī diàn zǐ shāng wù
- 缩写词流行度:542
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Electronic Commerce For Health Organizations英文缩略词ECHO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electronic Commerce For Health Organizations”作为“ECHO”的缩写,解释为“卫生组织电子商务”时的信息,以及英语缩略词ECHO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- ungovernable
- ungrammatical
- ungrateful
- unguarded
- unguent
- unguis
- unhand
- unhappily
- unhappiness
- unhappy
- unharmed
- unharmonious
- unharmonious
- UNHCR
- unhealthily
- unhealthy
- unheard
- unheard-of
- unhelpful
- unhindered
- unhinge
- unhinged
- unholy
- unhurried
- unhurt
- 彩铃
- 彩雲
- 彩電
- 彩電視
- 彩霞
- 彩頭
- 彩鷸
- 彩鸛
- 彩鹬
- 彩鹮
- 彩鹳
- 彪
- 彪个子
- 彪休
- 彪個子
- 彪壮
- 彪壯
- 彪子
- 彪形
- 彪形大汉
- 彪形大漢
- 彪悍
- 彪炳
- 彪炳千古
- 彪焕
|