英文缩写 |
“037”是“% ( Percent)”的缩写,意思是“% (Percent)” |
释义 |
英语缩略词“037”经常作为“% ( Percent)”的缩写来使用,中文表示:“% (Percent)”。本文将详细介绍英语缩写词037所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词037的分类、应用领域及相关应用示例等。 “037”(“% (Percent))释义 - 英文缩写词:037
- 英文单词:% ( Percent)
- 缩写词中文简要解释:% (Percent)
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:ASCII Character Codes
以上为% ( Percent)英文缩略词037的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词037的扩展资料-
Drunk driving fatalities have declined more than 10 percent over the past 10 years.
酒后驾车死亡人数在过去10年中下降了10%以上。
-
The net income per head rose by about 16 percent in the past three years.
在过去的三年中每人的净收入增长了大约16%。
-
There is a Green party but it only scored around about 10 percent in the vote
虽然有一个绿党,但在选举中该党只得到了大约10%的选票。
-
Retail sales grew just 3.8 percent last year.
去年零售额只上升了3.8%。
-
Prices have gone up 61 percent since deregulation.
价格自解除管制以来已经上涨了61%。
上述内容是“% ( Percent)”作为“037”的缩写,解释为“% (Percent)”时的信息,以及英语缩略词037所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LHS”是“Las Heras, SC, Argentina”的缩写,意思是“Las Heras, SC, Argentina”
- “LHP”是“Lehu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lehu, Papua New Guinea”
- “LHN”是“Lishan, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾历山”
- “LHK”是“Guanghua, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆光华”
- “LHI”是“Lereh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Lereh”
- “LGD”是“La Grande, Oregon USA”的缩写,意思是“La Grande, Oregon USA”
- “LGG”是“Liege, Belgium”的缩写,意思是“比利时Liege”
- “LGO”是“Langeoog, Germany”的缩写,意思是“德国朗格奥格”
- “LGQ”是“Lago Agrio, Ecuador”的缩写,意思是“拉戈·阿格里奥,厄瓜多尔”
- “LGR”是“Cochrane, Chile”的缩写,意思是“科克伦,智利”
- “LGT”是“Las Gaviotas, Colombia”的缩写,意思是“Las Gaviotas, Colombia”
- “LGU”是“Logan, Utah USA”的缩写,意思是“洛根,美国犹他”
- “LGX”是“Lugh Ganane, Somalia”的缩写,意思是“卢格·加纳内,索马里”
- “LGY”是“Lagunillas, Venezuela”的缩写,意思是“拉古利拉斯,委内瑞拉”
- “LGZ”是“Leguizamo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚勒古伊扎莫”
- “LHA”是“Lahr, Germany”的缩写,意思是“德国Lahr”
- “LGC”是“La Grange, Georgia USA”的缩写,意思是“La Grange, Georgia USA”
- “LFP”是“Lakefield, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakefield, Queensland, Australia”
- “LFN”是“Louisburg, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州路易斯堡”
- “LFK”是“Lufkin/ Nacogdoches, Texas USA”的缩写,意思是“Lufkin/Nacogdoches, Texas USA”
- “0Z5”是“Kilauea Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Kilauea, Hawaii USA”的缩写,意思是“Kilauea Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Kilauea, Hawaii USA”
- “HC”是“Home Currency”的缩写,意思是“本国货币”
- “AIM”是“Aboriginal Islander Mob”的缩写,意思是“土著岛民”
- “WARD”是“West African Relief And Development”的缩写,意思是“西非救济与发展”
- “NTJ”是“Manti, Utah USA”的缩写,意思是“犹他,曼蒂”
- renown
- renowned
- rent
- rent-a-
- rental
- rent boy
- rented
- renter
- rent-free
- rentier
- rent strike
- renumber
- re-number
- renunciation
- reoccupation
- re-occupation
- reoccupy
- reoccur
- reoccurrence
- re-occurrence
- reoffend
- re-offend
- re-oil
- reoil
- reopen
- 時任
- 時來運轉
- 時俗
- 時候
- 時價
- 時光
- 時光機
- 時分
- 時刻
- 時刻準備
- 時刻表
- 時勢
- 時勢造英雄
- 時區
- 時報
- 時大時小
- 時好時壞
- 時宜
- 時寫時輟
- 時尚
- 時局
- 時差
- 時常
- 時序
- 時弊
|