| 英文缩写 |
“DSG”是“Doing Something Good”的缩写,意思是“做点好事” |
| 释义 |
英语缩略词“DSG”经常作为“Doing Something Good”的缩写来使用,中文表示:“做点好事”。本文将详细介绍英语缩写词DSG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSG”(“做点好事)释义 - 英文缩写词:DSG
- 英文单词:Doing Something Good
- 缩写词中文简要解释:做点好事
- 中文拼音:zuò diǎn hǎo shì
- 缩写词流行度:4940
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Doing Something Good英文缩略词DSG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DSG的扩展资料-
FRANKLIN : If everybody could see you, then they 'd know you're doing something good.
富兰克林:如果人人都能看到你,那么他们就会知道你在做好事了。
-
Be sure that you are doing something good.
肯定你做的事情是好事。
-
I 'd be really mad if you weren't doing something good for god.
要不是你为上帝做好事,我会发疯的。
-
Only you could feel like crap about doing something good.
只有你能对所做的好事下赌注。
-
So, in those cold days, I still went out to buy wontons every night, thinking that I am doing something good.
所以,那么冷的天里,我还是坚持每天晚上出去买馄饨,自以为在做一件好事。
上述内容是“Doing Something Good”作为“DSG”的缩写,解释为“做点好事”时的信息,以及英语缩略词DSG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GAX”是“Gamba, Gabon”的缩写,意思是“Gabon冈巴”
- “MVB”是“Franceville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,弗朗西维尔”
- “BMM”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “AKE”是“Akieni, Gabon”的缩写,意思是“Akieni,Gabon”
- “CAY”是“Cayenne, French Guiana”的缩写,意思是“Cayenne, French Guiana”
- “LSS”是“Terre-de-Haut, French Antilles”的缩写,意思是“Terre-de-Haut, French Antilles”
- “SFG”是“St. Martin, French Antilles”的缩写,意思是“St. Martin, French Antilles”
- “SBH”是“St. Barthelemy, French Antilles”的缩写,意思是“圣巴特勒米,法属安的列斯”
- “GBJ”是“Marie Galante, French Antilles”的缩写,意思是“Marie Galante, French Antilles”
- “DSD”是“La Desirade, French Antilles”的缩写,意思是“La Desirade, French Antilles”
- “BBR”是“Basses Terre, French Antilles”的缩写,意思是“Basses Terre, French Antilles”
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- thunderstorm
- thunderstruck
- thundery
- thunk
- Thur.
- Thur.
- Thurs.
- Thurs.
- Thursday
- thus
- thusly
- thwack
- thwart
- thx
- thy
- thylacine
- thyme
- thymus
- thyreoid
- thyristor
- thyrohyoid
- thyroid
- thyroid gland
- thyroid nodule
- thyroid-stimulating hormone
- 嫡傳
- 嫡子
- 嫡系
- 嫡親
- 嫣
- 嫣然
- 嫣然一笑
- 嫣紅
- 嫣红
- 嫦
- 嫦娥
- 嫩
- 嫩
- 嫩主
- 嫩叶
- 嫩江
- 嫩江县
- 嫩江地区
- 嫩江地區
- 嫩江縣
- 嫩綠
- 嫩绿
- 嫩芽
- 嫩苗
- 嫩苗龜
|