英文缩写 |
“AVE”是“Always Very Expensive”的缩写,意思是“总是很贵” |
释义 |
英语缩略词“AVE”经常作为“Always Very Expensive”的缩写来使用,中文表示:“总是很贵”。本文将详细介绍英语缩写词AVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVE”(“总是很贵)释义 - 英文缩写词:AVE
- 英文单词:Always Very Expensive
- 缩写词中文简要解释:总是很贵
- 中文拼音:zǒng shì hěn guì
- 缩写词流行度:201
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Always Very Expensive英文缩略词AVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AVE的扩展资料-
The father who was always very handsome and expensive in his tastes, seemed as if he never would be able to do anything worth doing.
父亲总是风度翩翩,出手大方,似乎从来不会做一些值得一做的事。
上述内容是“Always Very Expensive”作为“AVE”的缩写,解释为“总是很贵”时的信息,以及英语缩略词AVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable,”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “????”是“??? ????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“?? ???? ?? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “????”是“???? ??"?”的缩写,意思是“_____”
- “???”是“????? ??????”的缩写,意思是“____________”
- “???”是“??? ???? ?????????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“??? ?? ??”的缩写,意思是“__________”
- “????”是“????? ?? ????? ??? (?????? ???????)”的缩写,意思是“????? ?? ????? ??? (?????? ???????)”
- “????”是“???? ?? ????”的缩写,意思是“___________”
- “???”是“???? ?????”的缩写,意思是“???? ?????”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“????? ????”
- “??????????”是“??????? ????? ????? ???? ???? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, but there are still many things to be said about, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- “???”是“????? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “??????”是“?????? ???”的缩写,意思是“Rampant and Rampant”
- “?????”是“?????? ???”的缩写,意思是“Rampant and Rampant”
- “?????”是“???? ??? ??? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “????”是“????? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “??????”是“???? ???? ???? ??? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“?????? ????”的缩写,意思是“___________”
- beat off
- be at one
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- 架子車
- 架子车
- 架子鼓
- 架式
- 架拐
- 架构
- 架构师
- 架桥
- 架構
- 架構師
- 架橋
- 架次
- 架空
- 架空索道
- 架設
- 架设
- 架走
- 枷
- 枷带锁抓
- 枷帶鎖抓
- 枷板
- 枷銷
- 枷鎖
- 枷销
- 枷锁
|