| 英文缩写 |
“POD”是“Posters On Demand”的缩写,意思是“按需海报” |
| 释义 |
英语缩略词“POD”经常作为“Posters On Demand”的缩写来使用,中文表示:“按需海报”。本文将详细介绍英语缩写词POD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POD”(“按需海报)释义 - 英文缩写词:POD
- 英文单词:Posters On Demand
- 缩写词中文简要解释:按需海报
- 中文拼音:àn xū hǎi bào
- 缩写词流行度:663
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Websites
以上为Posters On Demand英文缩略词POD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Posters On Demand”作为“POD”的缩写,解释为“按需海报”时的信息,以及英语缩略词POD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIFG”是“Wolverhampton Inter- Faith Group”的缩写,意思是“伍尔弗汉普顿信仰团体”
- “WHBZ”是“FM-106.5, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-106.5, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIDA”是“Western Iowa Development Association”的缩写,意思是“西爱荷华州发展协会”
- “WID”是“Widow”的缩写,意思是“寡妇”
- “WID”是“Women in Discovery”的缩写,意思是“发现中的女人”
- “WICY”是“Women, Infants, Children, and Youth”的缩写,意思是“妇女、婴儿、儿童和青年”
- “WICY”是“AM-1310, Malone, New York”的缩写,意思是“AM-1310, Malone, New York”
- “WICW”是“Wisconsin Circus World”的缩写,意思是“Wisconsin Circus World”
- “WICV”是“FM-100.9, Boyne City, Michigan”的缩写,意思是“FM-100.9,密歇根州博恩市”
- “ISOV”是“Islamic Schools of Victoria (Werribee College)”的缩写,意思是“维多利亚伊斯兰学校(Werribee学院)”
- “WICT”是“Women in Cable and Telecommunications”的缩写,意思是“有线和电信行业的女性”
- “WICS”是“Women in Community Service”的缩写,意思是“社区服务中的妇女”
- “WICS”是“TV-20, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视-20”
- “WICR”是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”
- “WICO”是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland ( Wicomico County)”的缩写,意思是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland (Wicomico County)”
- “WICM”是“West Indies Christian Mission”的缩写,意思是“西印度群岛基督教使团”
- “WICM”是“Women In Christ Radio Ministry”的缩写,意思是“基督广播部的妇女”
- “WHBY”是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”
- “WICL”是“Women in Church Leadership”的缩写,意思是“教会领导中的妇女”
- “WICI”是“Cochlear Implant Association, Inc., Wisconsin Chapter”的缩写,意思是“威斯康星州人工耳蜗植入协会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association, Inc.”的缩写,意思是“耳蜗植入协会”
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- knew
- knickerbocker glory
- knickerbockers
- knickers
- knickers
- knickers
- knick-knack
- knife
- knife block
- knife edge
- knife-edge
- knife grinder
- knight
- knight errant
- knighthood
- knightly
- knit
- knit
- knitted
- knitter
- knitting
- knitting needle
- knitwear
- knit your brow
- knit your brow/brows
- 阴郁
- 阴部
- 阴错阳差
- 阴门
- 阴间
- 阴阜
- 阴阳
- 阴阳合同
- 阴阳家
- 阴阳怪气
- 阴险
- 阴险毒辣
- 阴雨
- 阴霾
- 阴面
- 阴风
- 阴骘
- 阴魂
- 阴魂不散
- 阴鸷
- 阵
- 阵亡
- 阵亡战士纪念日
- 阵亡者
- 阵列
|