| 英文缩写 |
“WATCHA?”是“What Do You ....?”的缩写,意思是“你……做什么?” |
| 释义 |
英语缩略词“WATCHA?”经常作为“What Do You ....?”的缩写来使用,中文表示:“你……做什么?”。本文将详细介绍英语缩写词WATCHA?所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WATCHA?的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WATCHA?”(“你……做什么?)释义 - 英文缩写词:WATCHA?
- 英文单词:What Do You ....?
- 缩写词中文简要解释:你……做什么?
- 中文拼音:nǐ zuò shén me
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Wannas
以上为What Do You ....?英文缩略词WATCHA?的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WATCHA?的扩展资料-
What do you want?
你想要什么?
-
What do you mean, I've got enough money? I 'm as broke as you are.
你是什么意思,我的钱还富余吗?我已和你一样分文不剩了。
-
What do you think today's developments will mean for him?
你认为今天的新情况对他意味着什么?
-
What do you expect? This is the Establishment we're taking on.
你还期望什么?我们要应对的是“权威”。
-
You can't do this! What do you think you're doing?
你不能这样做!你以为自己在干些什么?
上述内容是“What Do You ....?”作为“WATCHA?”的缩写,解释为“你……做什么?”时的信息,以及英语缩略词WATCHA?所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “ZUL”是“Zilfi, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯齐尔菲”
- “ZWA”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- socialist
- socialite
- sociality
- socialization
- socialize
- socialized medicine
- socializing
- social life
- socially
- social media
- social media optimization
- social mobility
- social network
- social networking
- social prescribing
- social science
- social scientist
- social security
- social service
- social studies
- social welfare
- social work
- social worker
- societal
- society
- 機翼
- 機能
- 機艙
- 機製
- 機詐
- 機謀
- 機警
- 機變
- 機踏車
- 機身
- 機車
- 機軸
- 機遇
- 機運
- 機長
- 機關
- 機關報
- 機關布景
- 機關槍
- 機關炮
- 機關算盡太聰明,反算了卿卿性命
- 機關車
- 機電
- 機靈
- 機靈鬼
|