英文缩写 |
“ARF”是“A Ravishing Female”的缩写,意思是“迷人的女人” |
释义 |
英语缩略词“ARF”经常作为“A Ravishing Female”的缩写来使用,中文表示:“迷人的女人”。本文将详细介绍英语缩写词ARF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARF”(“迷人的女人)释义 - 英文缩写词:ARF
- 英文单词:A Ravishing Female
- 缩写词中文简要解释:迷人的女人
- 中文拼音:mí rén de nǚ rén
- 缩写词流行度:2546
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为A Ravishing Female英文缩略词ARF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Ravishing Female”作为“ARF”的缩写,解释为“迷人的女人”时的信息,以及英语缩略词ARF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74604”是“Ponca City, OK”的缩写,意思是“庞卡城,好吧”
- “74603”是“Ponca City, OK”的缩写,意思是“庞卡城,好吧”
- “74602”是“Ponca City, OK”的缩写,意思是“庞卡城,好吧”
- “74601”是“Ponca City, OK”的缩写,意思是“庞卡城,好吧”
- “74578”是“Wilburton, OK”的缩写,意思是“威尔伯顿,好吧”
- “74577”是“Whitesboro, OK”的缩写,意思是“怀茨伯勒,好吧”
- “74576”是“Wardville, OK”的缩写,意思是“沃德维尔,好吧”
- “74574”是“Tuskahoma, OK”的缩写,意思是“托卡荷马,好吧”
- “74572”是“Tupelo, OK”的缩写,意思是“图珀洛,好吧”
- “74571”是“Talihina, OK”的缩写,意思是“塔利希纳,好吧”
- “74570”是“Stuart, OK”的缩写,意思是“斯图尔特,好吧”
- “74559”是“Panola, OK”的缩写,意思是“帕诺拉,好吧”
- “74558”是“Nashoba, OK”的缩写,意思是“Nashoba,好吧”
- “74557”是“Moyers, OK”的缩写,意思是“莫耶斯,好吧”
- “74556”是“Lehigh, OK”的缩写,意思是“勒高,好吧”
- “74555”是“Lane, OK”的缩写,意思是“莱恩,好吧”
- “74554”是“Krebs, OK”的缩写,意思是“克雷布斯,好吧”
- “74553”是“Kiowa, OK”的缩写,意思是“Kiowa,好吧”
- “74552”是“Kinta, OK”的缩写,意思是“坚打,好吧”
- “74549”是“Honobia, OK”的缩写,意思是“霍诺比亚”
- “74547”是“Hartshorne, OK”的缩写,意思是“Hartshorne,好吧”
- “74546”是“Haileyville, OK”的缩写,意思是“Haileyville,好吧”
- “74545”是“Gowen, OK”的缩写,意思是“Gowen,好吧”
- “74543”是“Finley, OK”的缩写,意思是“芬利,好吧”
- “74542”是“Atoka, OK”的缩写,意思是“阿托卡,好吧”
- overhand
- over-handle
- overhandle
- overhang
- overhanging
- overhaul
- overhead
- overhead kick
- overhead kick
- overhead projector
- overhear
- overheat
- overheated
- overhung
- overhype
- over-hype
- overhyped
- over-hyped
- overindulge
- overindulgence
- overindulgent
- over-investment
- overinvestment
- overjoyed
- overkill
- 統購
- 統購派購
- 統購統銷
- 統轄
- 統通
- 統配
- 油鞋
- 油頁岩
- 油页岩
- 油餅
- 油饼
- 油鸡
- 油鹽醬醋
- 油麥
- 油麥菜
- 油麦
- 油麦菜
- 油黑
- 沺
- 治
- 治下
- 治丝益棼
- 治丧
- 治伤
- 治保
|