| 英文缩写 |
“WTF”是“Why The Frown”的缩写,意思是“为什么皱眉” |
| 释义 |
英语缩略词“WTF”经常作为“Why The Frown”的缩写来使用,中文表示:“为什么皱眉”。本文将详细介绍英语缩写词WTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTF”(“为什么皱眉)释义 - 英文缩写词:WTF
- 英文单词:Why The Frown
- 缩写词中文简要解释:为什么皱眉
- 中文拼音:wèi shén me zhòu méi
- 缩写词流行度:1113
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Why The Frown英文缩略词WTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Why The Frown”作为“WTF”的缩写,解释为“为什么皱眉”时的信息,以及英语缩略词WTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53142”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53141”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53140”是“Kenosha, WI”的缩写,意思是“WI基诺沙”
- “53139”是“Kansasville, WI”的缩写,意思是“WI堪萨斯维尔”
- “53138”是“Honey Creek, WI”的缩写,意思是“WI蜜溪”
- “53137”是“Helenville, WI”的缩写,意思是“WI海伦维尔”
- “53134”是“Walworth, WI”的缩写,意思是“WI Walworth”
- “53132”是“Franklin, WI”的缩写,意思是“富兰克林,WI”
- “53130”是“Hales Corners, WI”的缩写,意思是“黑尔斯角,威斯康星州”
- “53129”是“Greendale, WI”的缩写,意思是“WI格林代尔”
- “53128”是“Genoa City, WI”的缩写,意思是“WI热那亚城”
- “53127”是“Genesee Depot, WI”的缩写,意思是“威斯康星州Genesee仓库”
- “53126”是“Franksville, WI”的缩写,意思是“WI弗兰克斯维尔”
- “53125”是“Fontana, WI”的缩写,意思是“丰塔纳,WI”
- “53122”是“Elm Grove, WI”的缩写,意思是“WI榆树园”
- “53121”是“Elkhorn, WI”的缩写,意思是“WI Elkhorn”
- “53120”是“East Troy, WI”的缩写,意思是“东特洛伊,WI”
- “53119”是“Eagle, WI”的缩写,意思是“WI鹰”
- “53118”是“Dousman, WI”的缩写,意思是“Dousman,WI”
- “53115”是“Delavan, WI”的缩写,意思是“德拉万,WI”
- “53114”是“Darien, WI”的缩写,意思是“WI Darien”
- “53110”是“Cudahy, WI”的缩写,意思是“WI卡德希”
- “53109”是“Camp Lake, WI”的缩写,意思是“WI营湖”
- “53108”是“Caledonia, WI”的缩写,意思是“WI喀里多尼亚”
- “53105”是“Burlington, WI”的缩写,意思是“WI伯灵顿”
- out there
- out the wazoo
- out tray
- out/up the wazoo
- outvote
- outward
- outward
- outward-bound
- outwardly
- outwards
- outweigh
- outwit
- outwith
- out with it!
- out with it
- outworn
- ouzo
- ova
- oval
- ovarian
- ovary
- ovate
- ovation
- oven
- ovenable
- 脚尖
- 脚底
- 脚心
- 脚户
- 脚手架
- 脚指
- 脚指甲
- 脚掌
- 脚本
- 脚杆
- 脚板
- 脚根
- 脚正不怕鞋歪
- 脚步
- 脚气
- 脚气病
- 脚注
- 脚爪
- 脚癣
- 脚背
- 脚脖子
- 脚腕
- 脚腕子
- 脚误
- 脚趾
|