| 英文缩写 | “NOW”是“No Other Way”的缩写,意思是“没有别的办法” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“NOW”经常作为“No Other Way”的缩写来使用,中文表示:“没有别的办法”。本文将详细介绍英语缩写词NOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOW的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “NOW”(“没有别的办法)释义
 英文缩写词:NOW      英文单词:No Other Way      缩写词中文简要解释:没有别的办法      中文拼音:méi yǒu bié de bàn fǎ                         缩写词流行度:23      缩写词分类:Internet缩写词领域:Chat
 以上为No Other Way英文缩略词NOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词NOW的扩展资料
 
He would have to accept it; there was no other way对此他将别无选择,只有接受。
There was no other way to ensure that people would get the right balance of foods.没有其他方法可以确保人们饮食均衡。
There is no other way than this.; This is the only way.舍此别无他法。
She must sacrifice herself; there was no other way.她必须牺牲自己,除此之外别无他法。
No other way I guess.我想也没有其他方法了。
 上述内容是“No Other Way”作为“NOW”的缩写,解释为“没有别的办法”时的信息,以及英语缩略词NOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“NZMR”是“Murchison, New Zealand”的缩写,意思是“Murchison, New Zealand”“NZMQ”是“Oaonui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥努伊”“NZMP”是“Moa Point, New Zealand”的缩写,意思是“Moa Point, New Zealand”“NZMO”是“Manapouri, New Zealand”的缩写,意思是“Manapouri, New Zealand”“NZMN”是“Momona, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰莫莫莫纳”“NZMM”是“Mangamarie, New Zealand”的缩写,意思是“Mangamarie, New Zealand”“NZML”是“Molesworth, New Zealand”的缩写,意思是“Molesworth, New Zealand”“NZMK”是“Motueka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Motueka”“NZMI”是“Mosgiel, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰莫吉埃尔”“NZMH”是“Mount Hutt Station, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Hutt Station, New Zealand”“NZMG”是“Mangere, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰曼盖尔”“NZMF”是“Milford Sound, New Zealand”的缩写,意思是“Milford Sound, New Zealand”“NZMD”是“Medbury, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰梅德伯里”“NZMC”是“Mount Cook Glentan, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,库克-格伦坦山”“NZMB”是“Mechinics Bay, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰机械工业湾”“NZMA”是“Matamata, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Matamata”“NZLX”是“Alexandra, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰亚历山大”“NZLV”是“Lees Valley, New Zealand”的缩写,意思是“Lees Valley, New Zealand”“NZLU”是“Lumsden, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Lumsden”“NZLT”是“Lake Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“Lake Taupo, New Zealand”“NZLR”是“Rotorua Lakes, New Zealand”的缩写,意思是“Rotorua Lakes, New Zealand”“NZLE”是“Lake Stadion, New Zealand”的缩写,意思是“Lake Stadion, New Zealand”“NZLD”是“Limestone Downs, New Zealand”的缩写,意思是“Limestone Downs, New Zealand”“NZLB”是“Steep Head, New Zealand”的缩写,意思是“陡头,新西兰”“NZKY”是“Kowhai, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kowhai”have (sexual) relations (with someone)have sexual relations with someonehave shit for brainshave shot your bolthave someone by the ballshave someone by the short and curlieshave someone eating out of the palm of your handhave someone eating out of your handhave someone in the palm of your handhave someone onhave someone on tapehave someone over a barrelhave (someone's) blood on your handshave someone's guts for gartershave someone's numberhave someone/something hanging round your neckhave someone tapedhave someone to thankhave someone to thank (for something)have someone to thank for somethinghave someone uphave something against someonehave something coming out of your earshave something down to a fine arthave something going for you警服警标警械警棍警標警民警犬警示警种警種警笛警署警花警號警衔警衛警覺警觉警訊警誡警讯警诫警車警车警辟 |