| 英文缩写 |
“ITFA”是“In The Final Analysis”的缩写,意思是“最后分析” |
| 释义 |
英语缩略词“ITFA”经常作为“In The Final Analysis”的缩写来使用,中文表示:“最后分析”。本文将详细介绍英语缩写词ITFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITFA”(“最后分析)释义 - 英文缩写词:ITFA
- 英文单词:In The Final Analysis
- 缩写词中文简要解释:最后分析
- 中文拼音:zuì hòu fēn xī
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为In The Final Analysis英文缩略词ITFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ITFA的扩展资料-
In the final analysis, it's a matter of honesty.
说到底,这是人品问题。
-
In the final analysis the will of the people is irresistible.
归根到底,人民的意志是不可抗拒的。
-
I 'm on the right track and I think in the final analysis people will understand that
我的思路对头,我认为最终人们会明白的。
-
In the final analysis, it's like this.
归根结底,就是如此。
-
In the final analysis, wrong and one-sided thinking is caused by the separation of subjective thinking from objective reality.
偏差和片面性的产生,说到底,是主观认识脱离了客观实际。
上述内容是“In The Final Analysis”作为“ITFA”的缩写,解释为“最后分析”时的信息,以及英语缩略词ITFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “88262”是“Mcdonald, NM”的缩写,意思是“麦克唐纳”
- “88260”是“Lovington, NM”的缩写,意思是“NM Lovington”
- “88256”是“Loving, NM”的缩写,意思是“爱,NM”
- “88255”是“Loco Hills, NM”的缩写,意思是“NM洛克山”
- “88254”是“Lakewood, NM”的缩写,意思是“NM莱克伍德”
- “88253”是“Lake Arthur, NM”的缩写,意思是“NM莱克阿瑟”
- “88252”是“Jal, NM”的缩写,意思是“NM Jal”
- “88250”是“Hope, NM”的缩写,意思是“希望,NM”
- “88244”是“Hobbs, NM”的缩写,意思是“霍布斯,NM”
- “88242”是“Hobbs, NM”的缩写,意思是“霍布斯,NM”
- “88241”是“Hobbs, NM”的缩写,意思是“霍布斯,NM”
- “88240”是“Hobbs, NM”的缩写,意思是“霍布斯,NM”
- “88232”是“Hagerman, NM”的缩写,意思是“Hagerman,NM”
- “88231”是“Eunice, NM”的缩写,意思是“尤妮斯,NM”
- “88230”是“Dexter, NM”的缩写,意思是“Dexter,NM”
- “88221”是“Carlsbad, NM”的缩写,意思是“NM卡尔斯巴德”
- “88220”是“Carlsbad, NM”的缩写,意思是“NM卡尔斯巴德”
- “88213”是“Caprock, NM”的缩写,意思是“NM盖层”
- “88211”是“Artesia, NM”的缩写,意思是“NM阿蒂西亚”
- “88210”是“Artesia, NM”的缩写,意思是“NM阿蒂西亚”
- “88203”是“Roswell, NM”的缩写,意思是“NM罗斯威尔”
- “88202”是“Roswell, NM”的缩写,意思是“NM罗斯威尔”
- “88201”是“Roswell, NM”的缩写,意思是“NM罗斯威尔”
- “88136”是“Yeso, NM”的缩写,意思是“NM耶索”
- “88135”是“Texico, NM”的缩写,意思是“NM特克西科”
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- blow your own horn
- blow your own trumpet
- blow your own trumpet/horn
- blow your socks off
- blowzy
- BLT
- blub
- blubber
- bludge
- bludgeon
- bludger
- blue
- blue baby
- 积累毒性
- 积聚
- 积肥
- 积草屯粮
- 积蓄
- 积薪厝火
- 积谷防饥
- 积贮
- 积贼
- 积郁
- 积重难返
- 积金累玉
- 积雨云
- 积雪
- 积雪场
- 积非成是
- 积食
- 称
- 称
- 称
- 称为
- 称之为
- 称作
- 称做
- 称号
|