| 英文缩写 |
“WE”是“Whatever”的缩写,意思是“无论什么” |
| 释义 |
英语缩略词“WE”经常作为“Whatever”的缩写来使用,中文表示:“无论什么”。本文将详细介绍英语缩写词WE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WE”(“无论什么)释义 - 英文缩写词:WE
- 英文单词:Whatever
- 缩写词中文简要解释:无论什么
- 中文拼音:wú lùn shén me
- 缩写词流行度:13
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Whatever英文缩略词WE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WE的扩展资料-
Franklin was free to do pretty much whatever he pleased
富兰克林几乎可以做自己喜欢做的任何事情。
-
We shall love you whatever happens, Diana
戴安娜,不管发生什么,我们都爱你。
-
There is no evidence whatever that competition in broadcasting has ever reduced costs
没有任何证据表明,广播业的竞争使成本有所降低。
-
Whatever(WE) can you mean?
你到底是什么意思?
-
I thought that my upbringing was ' normal ', whatever that is
我认为我的成长过程甭管怎么说还算“正常”。
上述内容是“Whatever”作为“WE”的缩写,解释为“无论什么”时的信息,以及英语缩略词WE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- sworn
- sworn enemy
- swot
- SWOT
- swot up
- swot up (something)
- swot up something
- swum
- swung
- sybarite
- sybaritic
- sycamore
- sycophancy
- sycophant
- sycophantic
- Sydney
- syllabic
- syllabic consonant
- syllable
- syllabub
- syllabus
- syllogism
- syllogistic
- sylphlike
- sylvan
- 轉移
- 轉移安置
- 轉移支付
- 轉移視線
- 轉移陣地
- 轉筆刀
- 轉筋
- 轉紐
- 轉給
- 轉置
- 轉義
- 轉義字符
- 轉義序列
- 轉而
- 轉背
- 轉腰子
- 轉臉
- 轉船
- 轉蛋
- 轉行
- 轉角
- 轉診
- 轉調
- 轉譯
- 轉變
|