| 英文缩写 |
“JUS”是“Just”的缩写,意思是“只是” |
| 释义 |
英语缩略词“JUS”经常作为“Just”的缩写来使用,中文表示:“只是”。本文将详细介绍英语缩写词JUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JUS”(“只是)释义 - 英文缩写词:JUS
- 英文单词:Just
- 缩写词中文简要解释:只是
- 中文拼音:zhǐ shì
- 缩写词流行度:1895
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Just英文缩略词JUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JUS的扩展资料-
I've just bought a new house
我刚买了栋新房子。
-
I 'm just making the sauce for the cauliflower
我正在弄花椰菜的调味汁呢。
-
Randall would just now be getting the Sunday paper
兰德尔这个时候应该正在拿周日的报纸。
-
It's just a suggestion
这只是(JUS)个建议。
-
That's just one example of the kind of experiments you can do
这只不过是你可以做的各种试验中的一例罢了。
上述内容是“Just”作为“JUS”的缩写,解释为“只是”时的信息,以及英语缩略词JUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- pour scorn on someone
- pour scorn on someone/something
- pour scorn on something
- pour something out
- put something to sleep
- put something to someone
- put something to the ballot
- put something to the test
- put something toward something
- put something towards something
- put something under the microscope
- put something up
- put/stick that in your pipe and smoke it!
- put/stick the knife in
- put/stick the knife into someone
- put/stick your oar in
- put stock in something
- putt
- putter
- putter
- put the bite on someone
- put the boot in
- put the brakes on
- put the cart before the horse
- put the cat among the pigeons
- 跌交
- 跌价
- 跌份
- 跌倒
- 跌停板
- 跌價
- 跌宕
- 跌宕昭彰
- 跌市
- 跌幅
- 跌扑
- 跌打损伤
- 跌打損傷
- 跌打药
- 跌打藥
- 跌撲
- 跌断
- 跌斷
- 細胞培養
- 細胞培養器
- 細胞壁
- 細胞外液
- 細胞學
- 細胞核
- 細胞毒
|