英文缩写 |
“FFAQ”是“Frognet Frequently Asked Questions”的缩写,意思是“青蛙网常见问题” |
释义 |
英语缩略词“FFAQ”经常作为“Frognet Frequently Asked Questions”的缩写来使用,中文表示:“青蛙网常见问题”。本文将详细介绍英语缩写词FFAQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FFAQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FFAQ”(“青蛙网常见问题)释义 - 英文缩写词:FFAQ
- 英文单词:Frognet Frequently Asked Questions
- 缩写词中文简要解释:青蛙网常见问题
- 中文拼音:qīng wā wǎng cháng jiàn wèn tí
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Frognet Frequently Asked Questions英文缩略词FFAQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Frognet Frequently Asked Questions”作为“FFAQ”的缩写,解释为“青蛙网常见问题”时的信息,以及英语缩略词FFAQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “XQU”是“Qualicum Airport, Qualicum, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Qualicum机场”
- “YPR”是“Prince Rupert Airport, Prince Rupert, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲁珀特王子机场”
- “YXS”是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Prince George Municipal, Prince George, British Columbia, Canada”
- “YPW”是“Westview Airport, Powell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔河韦斯特维尤机场”
- “YZT”是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Port Hardy Municipal Airport, Port Hardy, British Columbia, Canada”
- “YPB”是“Port Alberni Airport, Port Alberni, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿尔伯尼港阿尔伯尼机场”
- “YYF”是“Penticton, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭尼顿”
- “YCD”是“Nanaimo Airport, Cassidy, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省卡西迪市纳奈莫机场”
- “YLW”是“Kelowna, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Kelowna”
- “YKA”是“Davie Fulton Airport, Kamloops, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“大卫富尔顿机场,卡姆卢普斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZMT”是“Masset, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“马塞特,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YGB”是“Gillies Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省吉利斯湾”
- “YXJ”是“Fort St. John Municipal Airport, Fort St. John, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣约翰堡市机场”
- “YYE”是“Fort Nelson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省尼尔森堡”
- “YDL”是“Dease Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省迪泽湖”
- “YDQ”是“Dawson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省道森溪”
- “YXC”是“Cranbrook Airport, Cranbrook, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克兰布鲁克克兰布鲁克机场”
- “QBC”是“Coola, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Coola,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YQQ”是“Comox Airport, Comox, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“科摩斯机场,科摩斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCG”是“Castlegar Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省卡斯特拉加机场”
- “YBL”是“Metropolitan Area Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河大都市区机场”
- “ZEL”是“Bella Bella, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝拉贝拉,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YAA”是“Anahim Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿纳欣湖”
- “YXX”是“Abbotsford International Airport, Abbotsford, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿博茨福德国际机场”
- “YOP”是“Rainbow Lake Airport, Rainbow Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大亚伯达彩虹湖机场”
- case study
- cash
- cash-and-carry
- cashback
- cash bar
- cash card
- cash card
- cash cow
- cash crop
- cash desk
- cash dispenser
- cash drawer
- cashew
- cashew nut
- cash flow
- cashier
- cash in on something
- cashless
- cash machine
- cash machine
- cashmere
- cashout
- cash out
- cash out sth
- cashpoint
- 蘿北縣
- 蘿崗
- 院士
- 院子
- 院本
- 院校
- 院牧
- 院線
- 院线
- 院落
- 院試
- 院试
- 院長
- 院长
- 陣
- 陣亡
- 陣亡戰士紀念日
- 陣亡者
- 陣列
- 陣勢
- 陣地
- 陣型
- 陣子
- 陣容
- 陣營
|