英文缩写 |
“POTM”是“Page Of The Month”的缩写,意思是“本月第页” |
释义 |
英语缩略词“POTM”经常作为“Page Of The Month”的缩写来使用,中文表示:“本月第页”。本文将详细介绍英语缩写词POTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POTM”(“本月第页)释义 - 英文缩写词:POTM
- 英文单词:Page Of The Month
- 缩写词中文简要解释:本月第页
- 中文拼音:běn yuè dì yè
- 缩写词流行度:20911
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Page Of The Month英文缩略词POTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Page Of The Month”作为“POTM”的缩写,解释为“本月第页”时的信息,以及英语缩略词POTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76502”是“Temple, TX”的缩写,意思是“TX神庙”
- “76501”是“Temple, TX”的缩写,意思是“TX神庙”
- “76491”是“Woodson, TX”的缩写,意思是“TX伍德森”
- “76490”是“Whitt, TX”的缩写,意思是“Whitt,TX”
- “76487”是“Poolville, TX”的缩写,意思是“普尔维尔,TX”
- “76486”是“Perrin, TX”的缩写,意思是“佩兰,TX”
- “76485”是“Peaster, TX”的缩写,意思是“TX”
- “76484”是“Palo Pinto, TX”的缩写,意思是“TX帕洛平托”
- “76483”是“Throckmorton, TX”的缩写,意思是“TX斯罗克莫顿”
- “76481”是“South Bend, TX”的缩写,意思是“TX南弯”
- “76476”是“Tolar, TX”的缩写,意思是“TX托拉”
- “76475”是“Strawn, TX”的缩写,意思是“斯特朗,TX”
- “76474”是“Sidney, TX”的缩写,意思是“西德尼,TX”
- “76472”是“Santo, TX”的缩写,意思是“TX萨托”
- “76471”是“Rising Star, TX”的缩写,意思是“TX新星”
- “76470”是“Ranger, TX”的缩写,意思是“TX游侠”
- “76469”是“Putnam, TX”的缩写,意思是“TX Putnam”
- “76468”是“Proctor, TX”的缩写,意思是“普罗科特,TX”
- “76467”是“Paluxy, TX”的缩写,意思是“TX Paluxy”
- “76466”是“Olden, TX”的缩写,意思是“TX奥登”
- “76465”是“Morgan Mill, TX”的缩写,意思是“TX摩根米尔”
- “76464”是“Moran, TX”的缩写,意思是“Moran,TX”
- “76463”是“Mingus, TX”的缩写,意思是“明格斯,TX”
- “76462”是“Lipan, TX”的缩写,意思是“Lipan,TX”
- “76461”是“Lingleville, TX”的缩写,意思是“Lingleville,TX”
- mischaracterise
- mis-characterise
- mischaracterization
- mis-characterization
- mischaracterize
- mis-characterize
- mischarge
- mis-charge
- mischief
- mischief-making
- mischievous
- mischievously
- mischievousness
- miscible
- misclassification
- mis-classification
- misclassify
- mis-classify
- miscode
- miscommunication
- miscomprehension
- misconceive
- misconceived
- misconception
- latissimus dorsi
- 缺少
- 缺席
- 缺德
- 缺德事
- 缺德鬼
- 缺心少肺
- 缺心眼
- 缺心眼儿
- 缺心眼兒
- 缺憾
- 缺损
- 缺損
- 缺氧
- 缺氧症
- 缺水
- 缺油
- 缺漏
- 缺点
- 缺电
- 缺省
- 缺粮
- 缺糧
- 缺血
- 缺衣少食
- 缺角
|