| 英文缩写 |
“BRB”是“Be Right Back”的缩写,意思是“马上回来” |
| 释义 |
英语缩略词“BRB”经常作为“Be Right Back”的缩写来使用,中文表示:“马上回来”。本文将详细介绍英语缩写词BRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRB”(“马上回来)释义 - 英文缩写词:BRB
- 英文单词:Be Right Back
- 缩写词中文简要解释:马上回来
- 中文拼音:mǎ shàng huí lái
- 缩写词流行度:5508
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Be Right Back英文缩略词BRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BRB的扩展资料-
Sit tight. I 'll be right back
你留在这儿别动,我马上就回来。
-
I 'm going to get some water. I 'll be right back.
我去拿点水。马上就回来。
-
You can rest for three or four months and then the longing for work will return and you will be right back in harness.
你可以休息三四个月,然后又会开始渴望工作,并能很快回到正常的工作状态。
-
I 'll be right back, and Jonathan and I can play.
我马上回来(BRB),乔纳森可以和我玩。
-
RITA : That's OK. I 'll be right back, and Jonathan and I can play.
丽塔:行了。我马上回来(BRB),乔纳森可以和我玩。
上述内容是“Be Right Back”作为“BRB”的缩写,解释为“马上回来”时的信息,以及英语缩略词BRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- selfaggrandising
- self-aggrandizement
- selfaggrandizement
- self-aggrandizing
- selfaggrandizing
- self-alienation
- selfalienation
- self-anointed
- selfanointed
- self-appointed
- self-appraisal
- selfappraisal
- self-approbation
- selfapprobation
- self-assembly
- self-assertive
- self-assessment
- self-assurance
- self-assured
- self-authenticating
- selfauthenticating
- self-avowed
- selfavowed
- self-aware
- self-awareness
- 犒賞
- 犒赏
- 犖
- 犗
- 犛
- 犟
- 犟劲
- 犟劲儿
- 犟勁
- 犟勁兒
- 犠
- 犢
- 犢子
- 犧
- 犧牲
- 犧牲品
- 犧牲打
- 犧牲者
- 犨
- 犩
- 犪
- 犪牛
- 犫
- 犬
- 犬儒
|