英文缩写 |
“LBDN”是“Looking Busy Doing Nothing”的缩写,意思是“看起来很忙什么都不做” |
释义 |
英语缩略词“LBDN”经常作为“Looking Busy Doing Nothing”的缩写来使用,中文表示:“看起来很忙什么都不做”。本文将详细介绍英语缩写词LBDN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LBDN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LBDN”(“看起来很忙什么都不做)释义 - 英文缩写词:LBDN
- 英文单词:Looking Busy Doing Nothing
- 缩写词中文简要解释:看起来很忙什么都不做
- 中文拼音:kàn qǐ lái hěn máng shén me dōu bù zuò
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Looking Busy Doing Nothing英文缩略词LBDN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Looking Busy Doing Nothing”作为“LBDN”的缩写,解释为“看起来很忙什么都不做”时的信息,以及英语缩略词LBDN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29646”是“Greenwood, SC”的缩写,意思是“SC Greenwood”
- “29645”是“Gray Court, SC”的缩写,意思是“SC灰色法院”
- “29644”是“Fountain Inn, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州喷泉酒店”
- “29643”是“Fair Play, SC”的缩写,意思是“公平竞争,SC”
- “8C5”是“Toledo Municipal Airport, Toledo, Iowa USA”的缩写,意思是“Toledo Municipal Airport, Toledo, Iowa USA”
- “29642”是“Easley, SC”的缩写,意思是“伊斯利,SC”
- “8C6”是“Traer Municipal Airport, Traer, Iowa USA”的缩写,意思是“Traer Municipal Airport, Traer, Iowa USA”
- “29641”是“Easley, SC”的缩写,意思是“伊斯利,SC”
- “PTBR”是“PorTuguese and BRazillian”的缩写,意思是“葡萄牙语和巴西语”
- “29640”是“Easley, SC”的缩写,意思是“伊斯利,SC”
- “29639”是“Due West, SC”的缩写,意思是“SC西部”
- “29638”是“Donalds, SC”的缩写,意思是“唐纳德,SC”
- “29636”是“Conestee, SC”的缩写,意思是“SC州”
- “29635”是“Cleveland, SC”的缩写,意思是“SC克利夫兰”
- “29634”是“Clemson, SC”的缩写,意思是“SC Clemson”
- “29633”是“Clemson, SC”的缩写,意思是“SC Clemson”
- “29632”是“Clemson, SC”的缩写,意思是“SC Clemson”
- “29631”是“Clemson, SC”的缩写,意思是“SC Clemson”
- “29630”是“Central, SC”的缩写,意思是“SC中部”
- “IRSS”是“International Review of Scottish Studies”的缩写,意思是“苏格兰研究国际回顾”
- “29628”是“Calhoun Falls, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州卡尔霍恩福尔斯”
- “29627”是“Belton, SC”的缩写,意思是“SC Belton”
- “29626”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29625”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- “29624”是“Anderson, SC”的缩写,意思是“乔林,SC”
- goods and chattels
- good show
- goods-producing
- good things come in small packages
- good-time girl
- goodwill
- goody
- goody bag
- goody bag
- goody-goody
- gooey
- goof
- goof around
- goofball
- go off
- go off on a tangent
- go off on one
- go off on one
- go off-piste
- go off someone
- go off someone/something
- go off something
- go off the boil
- go off the deep end
- go off the rails
- 烤电
- 烤盘
- 烤盤
- 烤箱
- 烤肉
- 烤肉酱
- 烤肉醬
- 烤胡椒香肠
- 烤胡椒香腸
- 烤雞
- 烤電
- 烤面包
- 烤面包机
- 烤餅
- 烤饼
- 烤鴨
- 烤鸡
- 烤鸭
- 烤麩
- 烤麵包
- 烤麵包機
- 烤麸
- 烦
- 烦乱
- 烦人
|