| 英文缩写 |
“DERE”是“There”的缩写,意思是“那里” |
| 释义 |
英语缩略词“DERE”经常作为“There”的缩写来使用,中文表示:“那里”。本文将详细介绍英语缩写词DERE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DERE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DERE”(“那里)释义 - 英文缩写词:DERE
- 英文单词:There
- 缩写词中文简要解释:那里
- 中文拼音:nà lǐ
- 缩写词流行度:6565
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Wannas
以上为There英文缩略词DERE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DERE的扩展资料-
There(DERE) are roadworks between Camblesforth and Carlton
坎布斯福斯和卡尔顿之间的道路在施工。
-
There(DERE) remains considerable doubt over when the intended high-speed rail link will be complete
人们对于拟建的高速铁路何时能竣工仍存有很大疑问。
-
' Hello there, ' said the woman, smiling at them. — ' Hi! ' they chorused
“嘿,你们好!”那个女人笑着对他们说。——“你好!”他们齐声说。
-
The group of old buildings on the corner by the main road is still there today
大路拐角处的古老建筑群如今还在。
-
The next day we drove the 33 miles to Siena ( the Villa Arceno is a great place to stay while you are there ) for the Palio
第二天,我们驱车33英里来到锡耶纳参加赛马节(此地的阿尔希诺山庄是个好地方,值得一去)。
上述内容是“There”作为“DERE”的缩写,解释为“那里”时的信息,以及英语缩略词DERE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- “ROB”是“Robertsfield International Airport, Harbel/ Monrovia, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚哈贝尔/蒙罗维亚罗伯特菲尔德国际机场”
- “ROG”是“Rogers, Arkansas USA”的缩写,意思是“罗杰斯,美国阿肯色州”
- “ROL”是“Roosevelt, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州罗斯福”
- “RON”是“Rondon, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚罗登”
- “ROU”是“Rousse, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚卢塞”
- “ROY”是“Rio Mayo, CB, Argentina”的缩写,意思是“里约梅奥,哥伦比亚省,阿根廷”
- “RPA”是“Rolpa, Nepal”的缩写,意思是“Rolpa,尼泊尔”
- “RPB”是“Roper Bar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Roper Bar,北领地,澳大利亚”
- “RPX”是“Roundup, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Roundup”
- “RRI”是“Barbara, Solomon Islands”的缩写,意思是“芭芭拉,所罗门群岛”
- “RRN”是“Serra Norte, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Norte, PA, Brazil”
- “RRV”是“Robinson River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“罗宾逊河,北领地,澳大利亚”
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- “JDX”是“Central Business District Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿中央商务区机场”
- “JDP”是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”的缩写,意思是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”
- “JBP”是“Los Angeles Commerce Business Plaza Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶市洛杉矶商业广场机场”
- “JBK”是“Berkeley, California USA”的缩写,意思是“Berkeley, California USA”
- “MKS”是“German Marks”的缩写,意思是“德国马克”
- disloyalty
- dismal
- dismally
- dismantle
- dismay
- dismayed
- dismaying
- dismember
- dismemberment
- dismiss
- dismissal
- dismissive
- dismissively
- dismount
- disobedience
- disobedient
- disobediently
- disobey
- disobliging
- disorder
- disordered
- disorderly
- disorganisation
- disorganised
- disorganization
- 鏗
- 鏗然
- 鏗鏘
- 鏘
- 鏚
- 鏜
- 鏝
- 鏞
- 鏟
- 鏟土機
- 鏟子
- 鏟屎官
- 鏟平
- 鏟球
- 鏟蹚
- 鏟車
- 鏟運機
- 鏟運車
- 鏟雪車
- 鏠
- 鏡
- 鏡像
- 鏡像站點
- 鏡子
- 鏡架
|