| 英文缩写 |
“GWG”是“Good Web Guide”的缩写,意思是“好的网络指南” |
| 释义 |
英语缩略词“GWG”经常作为“Good Web Guide”的缩写来使用,中文表示:“好的网络指南”。本文将详细介绍英语缩写词GWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWG”(“好的网络指南)释义 - 英文缩写词:GWG
- 英文单词:Good Web Guide
- 缩写词中文简要解释:好的网络指南
- 中文拼音:hǎo de wǎng luò zhǐ nán
- 缩写词流行度:7367
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Good Web Guide英文缩略词GWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GWG的扩展资料-
Focused search engines use rich contexts and good crawling strategy to guide the navigation of links with the goal of efficiently locating highly relevant target pages.
为了有效定位与主题高度相关的网页,主题搜索引擎利用丰富的上下文(兴趣剖析文件和网页内容)和有效的爬行策略来导航Web上的信息搜索。
上述内容是“Good Web Guide”作为“GWG”的缩写,解释为“好的网络指南”时的信息,以及英语缩略词GWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18634”是“Nanticoke, PA”的缩写,意思是“楠蒂科克”
- “18632”是“Mildred, PA”的缩写,意思是“米尔德丽德”
- “05404”是“Winooski, VT”的缩写,意思是“Winooski,VT”
- “18631”是“Mifflinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米夫林维尔”
- “05403”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18630”是“Meshoppen, PA”的缩写,意思是“米肖彭”
- “18629”是“Mehoopany, PA”的缩写,意思是“梅胡帕尼”
- “05402”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18628”是“Lopez, PA”的缩写,意思是“洛佩兹”
- “05401”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18627”是“Lehman, PA”的缩写,意思是“雷曼”
- “05364”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- low carbon
- Low Church
- low-context
- low context
- low-cost
- low-cut
- low-down
- low emission zone
- low-end
- low-energy
- lower
- lower case
- lower chamber
- lower class
- lower house
- lowering
- lower second
- lower your guard
- lower your sights
- lowest common denominator
- low-fat
- low-fat
- low-fi
- low-functioning
- low functioning
- 重蹈
- 重蹈覆轍
- 重蹈覆辙
- 重身子
- 重載
- 重载
- 重辣
- 重辦
- 重農
- 重返
- 重连
- 乡宁县
- 乡巴佬
- 乡情
- 乡愁
- 乡愿
- 乡戚
- 乡曲
- 乡村
- 乡村医生
- 乡村奶酪
- 乡村音乐
- 乡民
- 乡气
- 乡绅
|