| 英文缩写 |
“ATWF”是“Ask The Wife First”的缩写,意思是“先问问妻子” |
| 释义 |
英语缩略词“ATWF”经常作为“Ask The Wife First”的缩写来使用,中文表示:“先问问妻子”。本文将详细介绍英语缩写词ATWF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATWF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATWF”(“先问问妻子)释义 - 英文缩写词:ATWF
- 英文单词:Ask The Wife First
- 缩写词中文简要解释:先问问妻子
- 中文拼音:xiān wèn wèn qī zi
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Ask The Wife First英文缩略词ATWF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ask The Wife First”作为“ATWF”的缩写,解释为“先问问妻子”时的信息,以及英语缩略词ATWF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WEAL”是“AM-1510, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1510,格林斯博罗,北卡罗来纳州”
- “WBFJ”是“AM-1550, FM-89.3, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1550,FM-89.3,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WOKX”是“AM-1590, High Point, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,高点,北卡罗来纳州”
- “WOKV”是“AM-690, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-690”
- “WOKU”是“AM-1080, Hurricane, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1080,飓风,西弗吉尼亚州”
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- “WOKQ”是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”
- “WOAD”是“AM-1300, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1300, Jackson, Mississippi”
- “WOHT”是“FM-95.3, Drew, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3, Drew, Mississippi”
- “WQNR”是“FM-99.9, Auburn, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.9,奥本,阿拉巴马州”
- “WQLJ”是“FM-93.7, Oxford, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7,密西西比州牛津”
- “WOKK”是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”
- “WOKI”是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”
- “WOKF”是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”
- “OCEM”是“Okeechobee County Emergency Management”的缩写,意思是“Okeechobee县应急管理”
- “WWRF”是“AM-1380, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-1380”
- “WOKC”是“AM-1570, Okeechobee, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州奥基乔比AM-1570”
- “SJMBC”是“St. John Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“圣约翰教会浸信会”
- “WOKB”是“AM-1600, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1600, Orlando, Florida”
- “BM”是“Band Mikrofon”的缩写,意思是“米克罗丰带”
- “TUPE”是“Tobacco Use Prevention Education”的缩写,意思是“烟草使用预防教育”
- “PACER”是“Parent Advocacy Coalition Of Educational Rights”的缩写,意思是“家长教育权利倡导联盟”
- “PACER”是“Parent Advocacy Coalition For Educational Rights”的缩写,意思是“家长教育权利倡导联盟”
- “LTSN”是“Learning and Teaching Support Network”的缩写,意思是“学习和教学支持网络”
- terseness
- tertiary
- tertius
- Terylene
- TESL
- TESOL
- TESSA
- tesselate
- tesselated
- tesselation
- tessellate
- tessellated
- tessellation
- test
- test
- testa
- testable
- testament
- testate
- test ban
- test ban treaty
- Test Ban Treaty
- test card
- test card
- test case
- 撫養
- 撫養成人
- 撫養權
- 撫養費
- 撬
- 撬动
- 撬動
- 撬开
- 撬杠
- 撬棍
- 撬棒
- 撬槓
- 撬窃
- 撬竊
- 撬鎖
- 撬锁
- 撬門
- 撬開
- 撬门
- 播
- 播出
- 播发
- 播報
- 播報員
- 播客
|