| 英文缩写 |
“@”是“Reply to [username]”的缩写,意思是“回复[用户名]” |
| 释义 |
英语缩略词“@”经常作为“Reply to [username]”的缩写来使用,中文表示:“回复[用户名]”。本文将详细介绍英语缩写词@所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词@的分类、应用领域及相关应用示例等。 “@”(“回复[用户名])释义 - 英文缩写词:@
- 英文单词:Reply to [username]
- 缩写词中文简要解释:回复[用户名]
- 中文拼音:huí fù yòng hù míng
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Twitter
以上为Reply to [username]英文缩略词@的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reply to [username]”作为“@”的缩写,解释为“回复[用户名]”时的信息,以及英语缩略词@所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TKC”是“Tiko, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Tiko, Republic of Cameroon”
- “TKD”是“Takoradi, Ghana”的缩写,意思是“Takoradi,加纳”
- “TKF”是“Truckee- Tahoe Airport, Truckee, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州Truckee Tahoe机场Truckee”
- “TKR”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “TKT”是“Tak, Thailand”的缩写,意思是“泰国德克”
- “TKV”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “TKW”是“Tekin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tekin, Papua New Guinea”
- “TKY”是“Turkey Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“土耳其河、西澳大利亚、澳大利亚”
- “TKH”是“Takhli, Thailand”的缩写,意思是“泰国塔赫利”
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- here to stay
- hereunder
- hereupon
- here we go
- here we go
- here we go (again)
- here we go again
- herewith
- here (you are/go)
- her heart is in the right place
- Her/His Britannic Majesty
- her/his heart is in the right place
- Her/His Majesty's Government
- heritable
- heritage
- heritage breed
- heritage language
- heritage-listed building
- hermaphrodite
- hermeneutic
- hermeneutics
- Hermes
- hermetic
- hermetically
- hermetically sealed
- 黑翅鸢
- 黑肺病
- 黑背
- 黑背信天翁
- 黑背燕尾
- 黑胡椒
- 黑胶
- 黑胸太阳鸟
- 黑胸太陽鳥
- 黑胸山鷦鶯
- 黑胸山鹪莺
- 縱深
- 縱火
- 縱火犯
- 縱然
- 縱目
- 縱神經索
- 縱紋
- 縱紋綠鵯
- 縱紋腹小鴞
- 縱紋角鴞
- 縱線
- 縱聲
- 縱肌
- 縱虎歸山
|