| 英文缩写 |
“ALAB”是“Alabama National Bancorp of Delaware”的缩写,意思是“阿拉巴马州特拉华州国家银行公司” |
| 释义 |
英语缩略词“ALAB”经常作为“Alabama National Bancorp of Delaware”的缩写来使用,中文表示:“阿拉巴马州特拉华州国家银行公司”。本文将详细介绍英语缩写词ALAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALAB”(“阿拉巴马州特拉华州国家银行公司)释义 - 英文缩写词:ALAB
- 英文单词:Alabama National Bancorp of Delaware
- 缩写词中文简要解释:阿拉巴马州特拉华州国家银行公司
- 中文拼音:ā lā bā mǎ zhōu tè lā huá zhōu guó jiā yín háng gōng sī
- 缩写词流行度:10940
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Alabama National Bancorp of Delaware英文缩略词ALAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alabama National Bancorp of Delaware”作为“ALAB”的缩写,解释为“阿拉巴马州特拉华州国家银行公司”时的信息,以及英语缩略词ALAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUPA”是“Washington University Photography Association”的缩写,意思是“华盛顿大学摄影协会”
- “WUP”是“Water Use Permit”的缩写,意思是“用水许可证”
- “WUP”是“Waste Utilization Plan”的缩写,意思是“废物利用计划”
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- immerse
- immersion
- immersion
- immersion blender
- immersion circulator
- immersion course
- immersion heater
- immersive
- immigrant
- immigrate
- immigration
- imminence
- imminent
- imminently
- immiscible
- immiserate
- immiseration
- immobile
- immobilisation
- immobilise
- immobiliser
- immobility
- immobilization
- immobilize
- immobilizer
- 心扉
- 心折
- 心拙口夯
- 心拙口笨
- 心搏
- 心摺
- 心无二用
- 心无旁骛
- 心旷神怡
- 心智
- 心智图
- 心智圖
- 心曠神怡
- 心有余悸
- 心有余而力不足
- 心有余,力不足
- 心有灵犀一点通
- 心有靈犀一點通
- 心有餘悸
- 心有餘而力不足
- 心有餘,力不足
- 心服
- 心服口服
- 心术
- 心机
|