英文缩写 |
“ALPVE”是“Alabama Power Company (now ALQ)”的缩写,意思是“阿拉巴马电力公司(现为ALQ)” |
释义 |
英语缩略词“ALPVE”经常作为“Alabama Power Company (now ALQ)”的缩写来使用,中文表示:“阿拉巴马电力公司(现为ALQ)”。本文将详细介绍英语缩写词ALPVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALPVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALPVE”(“阿拉巴马电力公司(现为ALQ))释义 - 英文缩写词:ALPVE
- 英文单词:Alabama Power Company (now ALQ)
- 缩写词中文简要解释:阿拉巴马电力公司(现为ALQ)
- 中文拼音:ā lā bā mǎ diàn lì gōng sī xiàn wéi
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Alabama Power Company (now ALQ)英文缩略词ALPVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alabama Power Company (now ALQ)”作为“ALPVE”的缩写,解释为“阿拉巴马电力公司(现为ALQ)”时的信息,以及英语缩略词ALPVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRVA”是“AM-1140, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-1140”
- “WRV”是“Wildlands Restoration Volunteers”的缩写,意思是“荒地恢复志愿者”
- “WRV”是“White River Valley High School”的缩写,意思是“白河谷中学”
- “WRUV”是“FM-90.1, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.1, Burlington, Vermont”
- “WRUW”是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.1, Cleveland, Ohio”
- “WFXD”是“FM-103.3, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.3, Marquette, Michigan”
- “WRUP”是“World Roundup”的缩写,意思是“世界综述”
- “WRUO”是“FM-88.3, Mayagüez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-88.3, Mayagjuez, Puerto Rico”
- “WRUN”是“AM-1150, Rome, New York”的缩写,意思是“AM-1150, Rome, New York”
- “WRUF”是“AM-850, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔AM-850”
- “WRUD”是“Water Resources Utilization Department”的缩写,意思是“水资源利用部”
- “WRUC”是“FM-89.7, Union College, Schenectady, New York”的缩写,意思是“FM-89.7,纽约斯克内克塔迪联合学院”
- “ABC”是“A Batavus Commuter”的缩写,意思是“巴达夫斯通勤者”
- “WRTX”是“FM-91.7, Dover, Delaware”的缩写,意思是“FM-91.7, Dover, Delaware”
- “WRTV”是“TV-6, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-6, Indianapolis, Indiana”
- “WRTT”是“FM-95.1, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WRTQ”是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-91.3, Ocean City, New Jersey”
- “WZXL”是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”的缩写,意思是“FM-100.7, Wildwood Crest, New Jersey”
- “WRTP”是“Wisconsin Regional Training Partnership”的缩写,意思是“威斯康星州区域培训伙伴关系”
- “WRTO”是“FM-98.3, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-98.3, Miami, Florida”
- “WVOX”是“AM-1460, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“AM-1460, New Rochelle, New York”
- “WRTN”是“FM-93.5, New Rochelle, New York”的缩写,意思是“FM-93.5, New Rochelle, New York”
- “TRIAD”是“Team Response Indians Against Defamation”的缩写,意思是“团队对印第安人诽谤的回应”
- “WRTL”是“Wisconsin Right To Life”的缩写,意思是“Wisconsin Right To Life”
- “MCCL”是“Minnesota Citizens Concerned for Life”的缩写,意思是“明尼苏达州关注生活的公民”
- non-diabetic
- nondiabetic
- non-dialysable
- nondialysable
- non-dialyzable
- nondialyzable
- non-didactic
- nondidactic
- non-diegetic
- non-diffusible
- nondiffusible
- non-dimensional
- nondimensional
- non-diplomatic
- nondiplomatic
- non-directed
- nondirected
- non-directional
- nondirectional
- non-disabled
- nondisabled
- non-disclosure
- nondisclosure
- non-disclosure agreement
- non-discount
- 智𫖮
- 晻
- 晾
- 晾乾
- 晾干
- 晾衣夹
- 晾衣夾
- 晾衣架
- 晾衣繩
- 晾衣绳
- 晿
- 暁
- 暂
- 暂
- 暂且
- 暂住证
- 暂停
- 暂停键
- 暂定
- 暂态
- 暂息
- 暂搁
- 暂时
- 暂牙
- 暂短
|