英文缩写 |
“CFBX”是“Community First Bankshares”的缩写,意思是“社区第一银行股份” |
释义 |
英语缩略词“CFBX”经常作为“Community First Bankshares”的缩写来使用,中文表示:“社区第一银行股份”。本文将详细介绍英语缩写词CFBX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFBX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFBX”(“社区第一银行股份)释义 - 英文缩写词:CFBX
- 英文单词:Community First Bankshares
- 缩写词中文简要解释:社区第一银行股份
- 中文拼音:shè qū dì yī yín háng gǔ fèn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Community First Bankshares英文缩略词CFBX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community First Bankshares”作为“CFBX”的缩写,解释为“社区第一银行股份”时的信息,以及英语缩略词CFBX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YRA”是“Rae Lakes, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“雷湖,西北地区,加拿大”
- “YIO”是“Pond Inlet, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区池塘入口”
- “YUF”是“Pelly Bay Townsite Airport, Pelly Bay, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区佩利湾城市机场”
- “YPC”是“Paulatuk Airport, Paulatuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区保拉图克机场”
- “YXP”是“Pangnirtung Airport, Pangnirtung, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛庞尼东机场”
- “YVQ”是“Norman Wells, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼威尔斯,西北地区,加拿大”
- “YSR”是“Nanisivik Airport, Nanisivik, Baffin Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区巴芬岛纳尼西维克机场”
- “YSG”是“Lutselke/ Snowdrift, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“卢塞克/雪堆,加拿大西北地区”
- “YCO”是“Kuglutuk Coppermine, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区库鲁杜克铜矿”
- “YKY”是“Kindersley Airport, Kindersley, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Kindersley机场”
- “YFB”是“Iqaluit, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊卡鲁伊特”
- “YEV”是“Inuvik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Inuvik, North West Territories, Canada”
- “YGT”是“Igloolik, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区伊格卢利克”
- “YHI”是“Holman Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区霍尔曼岛”
- “YHY”是“Hay River Municipal Airport, Hay River, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区海伊河市机场”
- “YUX”是“Hall Beach Airport, Hall Beach, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区霍尔海滩机场”
- “YGZ”是“Grise Fiord, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Grise Fiord,加拿大西北地区”
- “YHK”是“Gjoa Haven, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Gjoa Haven, North West Territories, Canada”
- “YSM”是“Fort Smith Airport, Fort Smith, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区史密斯堡机场”
- “YFS”是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“Fort Simpson, Northwest Territories, Canada”
- “YFR”是“Fort Resolution, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区决议堡”
- “YGH”是“Fort Good Hope, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区的好希望堡”
- “YWJ”是“Deline, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Deline, North West Territories, Canada”
- “YZS”是“Coral Harbour Airport, Coral Harbour, Southampton Island, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区南安普顿岛珊瑚港机场”
- “YBF”是“Bamfield, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“班菲尔德,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- orthographically
- orthography
- orthopaedic
- orthopaedics
- orthopaedist
- orthopedic
- orthopedics
- orthopedist
- orthoptic
- orthoptics
- orthoptist
- orthorexia
- orthosis
- orthosis
- orthostatic
- orthotic
- orthotic
- orthotics
- orthotist
- or two
- Orwellian
- or what?
- or what
- oryx
- orzo
- 古方
- 古旧
- 古早
- 古早味
- 古时
- 古时候
- 古昔
- 古時
- 忠於
- 忠清
- 忠清北道
- 忠清南道
- 忠清道
- 忠烈
- 忠縣
- 忠義
- 忠臣
- 忠言
- 忠言逆耳
- 忠誠
- 忠诚
- 忠貞
- 忠貞不渝
- 忠贞
- 忠贞不渝
|