英文缩写 |
“CSLV”是“Consul Corporation”的缩写,意思是“领事公司” |
释义 |
英语缩略词“CSLV”经常作为“Consul Corporation”的缩写来使用,中文表示:“领事公司”。本文将详细介绍英语缩写词CSLV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSLV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSLV”(“领事公司)释义 - 英文缩写词:CSLV
- 英文单词:Consul Corporation
- 缩写词中文简要解释:领事公司
- 中文拼音:lǐng shì gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Consul Corporation英文缩略词CSLV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consul Corporation”作为“CSLV”的缩写,解释为“领事公司”时的信息,以及英语缩略词CSLV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59061”是“Nye, MT”的缩写,意思是“奈山”
- “59059”是“Musselshell, MT”的缩写,意思是“贻贝”
- “59058”是“Mosby, MT”的缩写,意思是“莫斯比”
- “59057”是“Molt, MT”的缩写,意思是“蜕皮”
- “59055”是“Melville, MT”的缩写,意思是“Melville”
- “59054”是“Melstone, MT”的缩写,意思是“Melstone”
- “59053”是“Martinsdale, MT”的缩写,意思是“马丁斯代尔”
- “59052”是“Mcleod, MT”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “59050”是“Lodge Grass, MT”的缩写,意思是“茅草屋”
- “59047”是“Livingston, MT”的缩写,意思是“Livingston”
- “59046”是“Lavina, MT”的缩写,意思是“拉维纳”
- “59044”是“Laurel, MT”的缩写,意思是“劳雷尔山”
- “59043”是“Lame Deer, MT”的缩写,意思是“跛足鹿”
- “59041”是“Joliet, MT”的缩写,意思是“乔利埃特”
- “59039”是“Ingomar, MT”的缩写,意思是“英戈马”
- “59038”是“Hysham, MT”的缩写,意思是“海舍姆”
- “59037”是“Huntley, MT”的缩写,意思是“Huntley”
- “59036”是“Harlowton, MT”的缩写,意思是“Harlowton”
- “59035”是“Yellowtail, MT”的缩写,意思是“黄尾”
- “59034”是“Hardin, MT”的缩写,意思是“哈丁”
- “59033”是“Greycliff, MT”的缩写,意思是“格雷克利夫”
- “59032”是“Grass Range, MT”的缩写,意思是“草地范围”
- “59031”是“Garryowen, MT”的缩写,意思是“Garryowen”
- “59030”是“Gardiner, MT”的缩写,意思是“加德纳”
- “59029”是“Fromberg, MT”的缩写,意思是“弗兰伯格”
- doddle
- dodecahedron
- dodecaphonic
- dodge
- dodgeball
- dodgem
- Dodgem
- Dodgem (car)
- Dodgem car
- dodger
- dodgy
- dodo
- doe
- doe foot
- doe foot applicator
- doer
- doer-upper
- does
- does a bear/do bears shit in the woods?
- doesn't
- does what it says on the tin
- doff
- doff your hat to someone
- doff your hat to someone/something
- doff your hat to something
- 巴南區
- 巴厘
- 巴厘岛
- 巴厘島
- 巴县
- 巴吞魯日
- 巴吞鲁日
- 巴哈
- 巴哈伊
- 巴哈馬
- 巴哈马
- 巴哥
- 巴哥犬
- 巴唧
- 巴唧巴唧
- 巴坦群岛
- 巴坦群島
- 巴基斯坦
- 巴塘
- 巴塘县
- 巴塘縣
- 巴塞尔
- 巴塞爾
- 巴塞罗那
- 巴塞羅那
|