| 英文缩写 |
“DCHT”是“D C H Technology, Inc.”的缩写,意思是“D C H技术公司” |
| 释义 |
英语缩略词“DCHT”经常作为“D C H Technology, Inc.”的缩写来使用,中文表示:“D C H技术公司”。本文将详细介绍英语缩写词DCHT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCHT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCHT”(“D C H技术公司)释义 - 英文缩写词:DCHT
- 英文单词:D C H Technology, Inc.
- 缩写词中文简要解释:D C H技术公司
- 中文拼音: jì shù gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为D C H Technology, Inc.英文缩略词DCHT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“D C H Technology, Inc.”作为“DCHT”的缩写,解释为“D C H技术公司”时的信息,以及英语缩略词DCHT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- slow roll
- slowroll
- slow someone down
- slow (someone/something) down/up
- slow someone up
- slow something down
- slow something up
- slow-twitch
- slow up
- slow-witted
- slowworm
- SLR
- SLR camera
- slubby
- sludge
- sludgy
- slug
- slugfest
- sluggard
- slugger
- sluggish
- sluggishly
- sluggishness
- slug it out
- slug pellet
- 甘南州
- 甘南縣
- 甘南藏族自治州
- 甘味
- 甘味剂
- 甘味劑
- 甘味料
- 甘地
- 甘孜
- 甘孜县
- 甘孜州
- 甘孜縣
- 甘孜藏族自治州
- 甘州
- 甘州区
- 甘州區
- 甘巴里
- 甘德
- 甘德县
- 甘德縣
- 甘心
- 甘心情愿
- 甘心情願
- 甘愿
- 甘托克
|