英文缩写 |
“GTSM”是“Galtech Semiconductor Materials”的缩写,意思是“高尔特半导体材料” |
释义 |
英语缩略词“GTSM”经常作为“Galtech Semiconductor Materials”的缩写来使用,中文表示:“高尔特半导体材料”。本文将详细介绍英语缩写词GTSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTSM”(“高尔特半导体材料)释义 - 英文缩写词:GTSM
- 英文单词:Galtech Semiconductor Materials
- 缩写词中文简要解释:高尔特半导体材料
- 中文拼音:gāo ěr tè bàn dǎo tǐ cái liào
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Galtech Semiconductor Materials英文缩略词GTSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Galtech Semiconductor Materials”作为“GTSM”的缩写,解释为“高尔特半导体材料”时的信息,以及英语缩略词GTSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98362”是“Port Angeles, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛杉矶港”
- “98361”是“Packwood, WA”的缩写,意思是“Packwood,瓦城”
- “98360”是“Orting, WA”的缩写,意思是“瓦城奥廷”
- “98359”是“Olalla, WA”的缩写,意思是“Olalla,瓦城”
- “98358”是“Nordland, WA”的缩写,意思是“瓦城诺德兰”
- “98357”是“Neah Bay, WA”的缩写,意思是“瓦城尼亚湾”
- “98356”是“Morton, WA”的缩写,意思是“莫尔顿,瓦城”
- “98355”是“Mineral, WA”的缩写,意思是“瓦城矿产”
- “98354”是“Milton, WA”的缩写,意思是“密尔顿,瓦城”
- “98353”是“Manchester, WA”的缩写,意思是“瓦城曼彻斯特”
- “98352”是“Sumner, WA”的缩写,意思是“萨姆纳,瓦城”
- “98351”是“Longbranch, WA”的缩写,意思是“Longbranch,瓦城”
- “98350”是“La Push, WA”的缩写,意思是“拉推,瓦城”
- “98349”是“Lakebay, WA”的缩写,意思是“瓦城Lakebay”
- “98348”是“La Grande, WA”的缩写,意思是“瓦城拉格兰德”
- “98346”是“Kingston, WA”的缩写,意思是“瓦城金斯顿”
- “98345”是“Keyport, WA”的缩写,意思是“瓦城基波特”
- “98344”是“Kapowsin, WA”的缩写,意思是“Kapowsin,瓦城”
- “98343”是“Joyce, WA”的缩写,意思是“乔伊斯,瓦城”
- “98342”是“Indianola, WA”的缩写,意思是“瓦城印第安诺拉”
- “98340”是“Hansville, WA”的缩写,意思是“瓦城Hansville”
- “98339”是“Port Hadlock, WA”的缩写,意思是“华盛顿州哈德洛克港”
- “98338”是“Graham, WA”的缩写,意思是“Graham,瓦城”
- “98337”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98336”是“Glenoma, WA”的缩写,意思是“瓦城眼睑瘤”
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- 杂和面
- 杂和面儿
- 杂噪
- 杂处
- 杂多
- 杂多县
- 杂婚
- 杂家
- 杂居
- 杂居地区
- 杂工
- 杂店
- 杂录
- 杂役
- 杂志
- 杂志社
- 杂念
- 杂感
- 杂戏
- 杂技
- 杂技演员
- 杂拌
- 杂拌儿
- 杂文
- 杂沓
|