英文缩写 |
“NSCTE”是“National Scientific Corporation”的缩写,意思是“国家科学公司” |
释义 |
英语缩略词“NSCTE”经常作为“National Scientific Corporation”的缩写来使用,中文表示:“国家科学公司”。本文将详细介绍英语缩写词NSCTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSCTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSCTE”(“国家科学公司)释义 - 英文缩写词:NSCTE
- 英文单词:National Scientific Corporation
- 缩写词中文简要解释:国家科学公司
- 中文拼音:guó jiā kē xué gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为National Scientific Corporation英文缩略词NSCTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Scientific Corporation”作为“NSCTE”的缩写,解释为“国家科学公司”时的信息,以及英语缩略词NSCTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “64655”是“Lucerne, MO”的缩写,意思是“穆村卢塞恩”
- “64654”是“Lock Springs, MO”的缩写,意思是“锁定弹簧,密苏里州”
- “64653”是“Linneus, MO”的缩写,意思是“穆村林尼厄斯”
- “64652”是“Laredo, MO”的缩写,意思是“穆村Laredo”
- “64651”是“Laclede, MO”的缩写,意思是“穆村拉克利德”
- “64650”是“Kingston, MO”的缩写,意思是“穆村金斯顿”
- “64649”是“Kidder, MO”的缩写,意思是“穆村基德”
- “64648”是“Jamesport, MO”的缩写,意思是“穆村詹姆斯波特”
- “64647”是“Jameson, MO”的缩写,意思是“詹姆森,穆村”
- “64646”是“Humphreys, MO”的缩写,意思是“汉弗莱斯,穆村”
- “64645”是“Harris, MO”的缩写,意思是“Harris”
- “64644”是“Hamilton, MO”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “64643”是“Hale, MO”的缩写,意思是“黑尔,穆村”
- “64642”是“Gilman City, MO”的缩写,意思是“穆村吉尔曼城”
- “64641”是“Galt, MO”的缩写,意思是“Galt,穆村”
- “64640”是“Gallatin, MO”的缩写,意思是“穆村Gallatin”
- “64639”是“De Witt, MO”的缩写,意思是“De Witt,穆村”
- “64638”是“Dawn, MO”的缩写,意思是“穆村黎明”
- “64637”是“Cowgill, MO”的缩写,意思是“Cowgill,穆村”
- “64636”是“Coffey, MO”的缩写,意思是“科菲,穆村”
- “64635”是“Chula, MO”的缩写,意思是“穆村丘拉”
- “64633”是“Carrollton, MO”的缩写,意思是“穆村卡罗尔顿”
- “64632”是“Cainsville, MO”的缩写,意思是“穆村Cainsville”
- “64631”是“Bucklin, MO”的缩写,意思是“穆村Bucklin”
- “64630”是“Browning, MO”的缩写,意思是“Browning,穆村”
- (your) every move
- your every move
- (your) every word
- your every word
- you're welcome
- your eyes pop out of your head
- your guess is as good as mine
- your heart aches
- your heart goes out to someone
- your heart isn't in it
- your heart's desire
- your heart skips/misses a beat
- your hour has come
- your idea of something
- your immediate family
- your lord and master
- your luck's in!
- your luck's in
- your Maker
- your marbles
- your mind is a blank/goes blank
- your mind is on something
- your name is mud
- your nearest and dearest
- your number is up
- 霍爾
- 霍爾姆斯
- 霍爾布魯克
- 霍爾木茲
- 霍爾木茲島
- 霍爾木茲海峽
- 霍爾滕
- 霍英东
- 霍英東
- 霍華得
- 霍華德
- 霍賽
- 霍赛
- 霍邱
- 霍邱县
- 霍邱縣
- 霍金
- 霍金斯
- 霍頓
- 霍顿
- 霎
- 霎时
- 霎时间
- 霎時
- 霎時間
|