英文缩写 |
“PYOL”是“Pyramid Oil Company”的缩写,意思是“金字塔石油公司” |
释义 |
英语缩略词“PYOL”经常作为“Pyramid Oil Company”的缩写来使用,中文表示:“金字塔石油公司”。本文将详细介绍英语缩写词PYOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PYOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PYOL”(“金字塔石油公司)释义 - 英文缩写词:PYOL
- 英文单词:Pyramid Oil Company
- 缩写词中文简要解释:金字塔石油公司
- 中文拼音:jīn zì tǎ shí yóu gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Pyramid Oil Company英文缩略词PYOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pyramid Oil Company”作为“PYOL”的缩写,解释为“金字塔石油公司”时的信息,以及英语缩略词PYOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PSP”是“Palm Springs, California USA”的缩写,意思是“Palm Springs, California USA”
- “OXR”是“Oxnard Airport, Oxnard, California USA”的缩写,意思是“Oxnard Airport, Oxnard, California USA”
- “SNA”是“John Wayne International Airport, Orange County, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州奥兰治县约翰韦恩国际机场”
- “ONT”是“Los Angeles/Ontario International Airport, Ontario, California, USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州安大略省洛杉矶/安大略国际机场”
- “OAK”是“Oakland, California USA”的缩写,意思是“Oakland, California USA”
- “MRW”是“Maribo, Denmark”的缩写,意思是“丹麦马里博”
- “MOD”是“Modesto City-County Airport, Harry Sham Field, Modesto, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莫德斯托市哈里沙姆机场”
- “MCE”是“Merced, California USA”的缩写,意思是“Merced, California USA”
- “LAX”是“Los Angeles International Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶国际机场”
- “LGB”是“Long Beach Municipal Airport, Long Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州长滩市长滩市机场”
- “IYK”是“Inyokern, California USA”的缩写,意思是“Inyokern, California USA”
- “FAT”是“Fresno, California USA”的缩写,意思是“Fresno, California USA”
- “ACV”是“Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“尤里卡/阿卡塔,美国加利福尼亚州”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- nowadays
- no way
- nowhere
- nowhere to be found
- no-win
- now, now
- no wonder
- nowt
- now then
- now you're talking
- NOx
- noxious
- nozzle
- Noël
- NP
- NPC
- npc
- nr
- NRI
- NSAID
- NSFW
- n't
- nth
- Nth
- nu
- 翳
- 翳
- 翳眼
- 投资家
- 投资报酬率
- 投资移民
- 投资组合
- 投资者
- 投资风险
- 投身
- 投軍
- 投递
- 投递员
- 投遞
- 投遞員
- 投錯胎
- 投错胎
- 投開票所
- 投降
- 投靠
- 投鞭断流
- 投鞭斷流
- 投餵
- 投鼠忌器
- 抖
|