| 英文缩写 |
“TIWI”是“Telesystem International”的缩写,意思是“国际电话系统” |
| 释义 |
英语缩略词“TIWI”经常作为“Telesystem International”的缩写来使用,中文表示:“国际电话系统”。本文将详细介绍英语缩写词TIWI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TIWI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TIWI”(“国际电话系统)释义 - 英文缩写词:TIWI
- 英文单词:Telesystem International
- 缩写词中文简要解释:国际电话系统
- 中文拼音:guó jì diàn huà xì tǒng
- 缩写词流行度:13710
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Telesystem International英文缩略词TIWI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Telesystem International”作为“TIWI”的缩写,解释为“国际电话系统”时的信息,以及英语缩略词TIWI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OLJ”是“Olpoi, Vanuatu”的缩写,意思是“Olpoi,瓦努阿图”
- “NUS”是“Norsup, Vanuatu”的缩写,意思是“Norsup,瓦努阿图”
- “MWF”是“Maewo, Vanuatu”的缩写,意思是“Maewo,瓦努阿图”
- “LNE”是“Lonorore, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,卢诺罗”
- “LOD”是“Longana, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,朗加纳”
- “LNB”是“Lamen Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图拉门湾”
- “LPM”是“Lamap, Vanuatu”的缩写,意思是“Lamap,瓦努阿图”
- “IPA”是“Ipota, Vanuatu”的缩写,意思是“Ipota,瓦努阿图”
- “ZGU”是“Gaua Island Airport, Santa Maria Island, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图圣玛丽亚岛高亚岛机场”
- “FTA”是“Futuna Island, Vanuatu”的缩写,意思是“Futuna Island, Vanuatu”
- “SON”是“Espiritu Santo, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图·埃斯皮里图·桑托”
- “EAE”是“Emae, Vanuatu”的缩写,意思是“艾美,瓦努阿图”
- “DLY”是“Dillons Bay, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图迪龙湾”
- “CCV”是“Craig Cove, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图,克雷格湾”
- “AWD”是“Aniwa, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图阿尼瓦岛”
- “AUY”是“Aneityum, Vanuatu”的缩写,意思是“瓦努阿图·阿尼图姆”
- “UGC”是“Urgenchl, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌尔肯塞尔,乌兹别克斯坦”
- “TMJ”是“Termez, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦特梅兹”
- “TAS”是“Tashkent, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦塔什干”
- “SKD”是“Samarkand, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦撒马尔罕”
- “NCU”是“Nukus, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦努库斯”
- “NMA”是“Namangan, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦纳曼干”
- “KSQ”是“Karshi, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦卡尔什”
- “FEG”是“Fergana, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦费尔干纳”
- “BHK”是“Bukhara, Uzbekistan”的缩写,意思是“乌兹别克斯坦布哈拉”
- recodify
- re-codify
- recognisable
- recognisably
- recognise
- recognition
- recognizable
- recognizably
- recognize
- recognized
- recoil
- recollect
- recollection
- recolonisation
- re-colonisation
- recolonise
- re-colonise
- recolonization
- re-colonization
- recolonize
- re-colonize
- recolor
- recolour
- re-colour
- recombinant
- 大鸿胪
- 大鹃䴗
- 大鹏
- 大鹏鸟
- 大鹿
- 大麗花
- 大麥
- 大麥克
- 大麥克指數
- 大麥地
- 大麥町
- 大麦
- 大麦克
- 大麦克指数
- 大麦地
- 大麦町
- 大麻
- 大麻二酚
- 大麻哈魚
- 大麻哈鱼
- 大麻里
- 大麻里乡
- 大麻里鄉
- 大麻鳽
- 大黃
|