英文缩写 |
“TOPZ”是“Topaz Group, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“黄玉集团有限公司(未上市)” |
释义 |
英语缩略词“TOPZ”经常作为“Topaz Group, Incorporated (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“黄玉集团有限公司(未上市)”。本文将详细介绍英语缩写词TOPZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOPZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOPZ”(“黄玉集团有限公司(未上市))释义 - 英文缩写词:TOPZ
- 英文单词:Topaz Group, Incorporated (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:黄玉集团有限公司(未上市)
- 中文拼音:huáng yù jí tuán yǒu xiàn gōng sī wèi shàng shì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Topaz Group, Incorporated (de-listed)英文缩略词TOPZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Topaz Group, Incorporated (de-listed)”作为“TOPZ”的缩写,解释为“黄玉集团有限公司(未上市)”时的信息,以及英语缩略词TOPZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- “SOI”是“South Molle Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州南莫勒岛”
- “JHQ”是“Shute Harbour, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州舒特港”
- “SBR”是“Saibai Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州赛白岛”
- “RMA”是“Roma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roma, Queensland, Australia”
- “ROK”是“Rockhampton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Queensland, Australia”
- “RCM”是“Richmond, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州里士满”
- “ULP”是“Quilpie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Quilpie, Queensland, Australia”
- “PPP”是“Proserpine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州普罗瑟平”
- “NTN”是“Normanton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Normanton, Queensland, Australia”
- “ONG”是“Mornington Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州莫宁顿岛”
- “MBH”是“Maryborough, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Maryborough, Queensland, Australia”
- “MKY”是“Mackay, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州麦凯”
- “UBB”是“Mabuiag Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰马布亚格岛”
- “LRE”是“Longreach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州龙里达”
- “HAP”是“Long Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州长岛”
- “IRG”是“Lockhart Rivers, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州洛克哈特河”
- “LZR”是“Lizard Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蜥蜴岛”
- “KUG”是“Kurbin Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州库宾岛”
- “KWM”是“Kowanyama, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kowanyama, Queensland, Australia”
- “KRB”是“Karumba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Karumba, Queensland, Australia”
- “JCK”是“Julia Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Julia Creek, Queensland, Australia”
- “HGD”是“Hughenden, Queensland, Australia”的缩写,意思是“休恩登,澳大利亚昆士兰”
- “HID”是“Horn Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州霍恩岛”
- cleft stick
- clematis
- clemency
- clement
- clementine
- clench
- clepsydra
- clergy
- clergyman
- clergywoman
- cleric
- borne
- -borne
- born of something
- born with a silver spoon in your mouth
- boron
- borough
- borrow
- borrower
- borrowing
- borsch
- borscht
- borstal
- borzoi
- bosh
- 绞杀
- 绞架
- 绞死
- 绞痛
- 绞盘
- 绞索
- 绞缢
- 绞肉
- 绞肉机
- 绞股蓝
- 绞脑汁
- 绞车
- 统
- 统一
- 统一体
- 统一发票
- 统一口径
- 统一思想
- 统一性
- 统一战线
- 统一战线工作部
- 统一招生
- 统一新罗
- 统一码
- 统一规划
|