英文缩写 |
“WREI”是“Invesco Wilshire United States Real Estate Investment Trust Exchange Traded Fund”的缩写,意思是“美国不动产投资信托交易所交易基金” |
释义 |
英语缩略词“WREI”经常作为“Invesco Wilshire United States Real Estate Investment Trust Exchange Traded Fund”的缩写来使用,中文表示:“美国不动产投资信托交易所交易基金”。本文将详细介绍英语缩写词WREI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WREI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WREI”(“美国不动产投资信托交易所交易基金)释义 - 英文缩写词:WREI
- 英文单词:Invesco Wilshire United States Real Estate Investment Trust Exchange Traded Fund
- 缩写词中文简要解释:美国不动产投资信托交易所交易基金
- 中文拼音:měi guó bù dòng chǎn tóu zī xìn tuō jiāo yì suǒ jiāo yì jī jīn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Invesco Wilshire United States Real Estate Investment Trust Exchange Traded Fund英文缩略词WREI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Invesco Wilshire United States Real Estate Investment Trust Exchange Traded Fund”作为“WREI”的缩写,解释为“美国不动产投资信托交易所交易基金”时的信息,以及英语缩略词WREI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SDIV”是“Ituverava, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊图维拉瓦”
- “SDIG”是“Ibitinga, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊比丁加”
- “SDGC”是“Garca, Brazil”的缩写,意思是“加尔萨,巴西”
- “SDFR”是“Cabo Frio, Brazil”的缩写,意思是“巴西,卡波弗里奥”
- “SDFD”是“Fernandopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西费尔南多波利斯”
- “SDEP”是“Presidente-Epitacio, Brazil”的缩写,意思是“Presidente-Epitacio, Brazil”
- “SDDR”是“Dracena, Brazil”的缩写,意思是“Dracena,巴西”
- “SDDN”是“Andradina, Brazil”的缩写,意思是“巴西安德拉迪纳”
- “SDCO”是“Sorocaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西索罗卡巴”
- “SDCA”是“Capao Bonito, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡帕奥·博尼托”
- “SDBY”是“Bariri, Brazil”的缩写,意思是“Bariri,巴西”
- “SDBP”是“Braganca Paulista, Brazil”的缩写,意思是“Braganca Paulista, Brazil”
- “SDBK”是“Botucatu, Brazil”的缩写,意思是“巴西博图卡图”
- “SDBB”是“Bebedouro, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝贝多罗”
- “SDAM”是“Campinas-Amarais, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿玛雷坎皮纳斯”
- “SDAI”是“Americana, Brazil”的缩写,意思是“巴西,美洲”
- “SDAG”是“Angra Dos Reis, Brazil”的缩写,意思是“Angra Dos Reis, Brazil”
- “SDAD”是“Adamantina Everaldo Moraes Bar, Brazil”的缩写,意思是“巴西坚定不移的埃弗拉多莫雷斯酒吧”
- “SDAA”是“Araras, Brazil”的缩写,意思是“Araras,巴西”
- “SD05”是“SD”的缩写,意思是“SD”
- “SCZP”是“Zapahuira, Chile”的缩写,意思是“智利扎帕韦拉”
- “SCVD”是“Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚”
- “SCTN”是“Chaiten, Chile”的缩写,意思是“智利柴腾”
- “SCTI”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCTE”是“Puerto Montt El Tepual, Chile”的缩写,意思是“Puerto Montt El Tepual, Chile”
- wrap something around someone/something
- wrap something around something
- wrap something round someone
- wrap something round someone/something
- wrap something round something
- wrap something up
- wrap up
- wrap your mind around sth
- wrap yourself in the flag
- wrasse
- wrath
- wrathful
- wrathfully
- wreak
- wreath
- wreathe
- wreck
- wreck
- wreckage
- wrecked
- wrecker
- wrecker
- wrecking ball
- wrecking ball
- wren
- 洗发乳
- 洗发剂
- 洗发水
- 洗发水儿
- 洗发皂
- 洗发粉
- 洗发精
- 洗发露
- 洗地
- 洗头
- 洗心革面
- 洗手
- 洗手不干
- 洗手不幹
- 洗手乳
- 洗手台
- 洗手池
- 洗手液
- 洗手盆
- 洗手間
- 洗手间
- 洗染店
- 洗沟
- 洗洁剂
- 洗洁精
|