| 英文缩写 |
“ALB”是“Albemarle Corporation”的缩写,意思是“Albemarle Corporation” |
| 释义 |
英语缩略词“ALB”经常作为“Albemarle Corporation”的缩写来使用,中文表示:“Albemarle Corporation”。本文将详细介绍英语缩写词ALB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALB”(“Albemarle Corporation)释义 - 英文缩写词:ALB
- 英文单词:Albemarle Corporation
- 缩写词中文简要解释:Albemarle Corporation
- 缩写词流行度:2371
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Albemarle Corporation英文缩略词ALB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Albemarle Corporation”作为“ALB”的缩写,解释为“Albemarle Corporation”时的信息,以及英语缩略词ALB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRGN”是“Wittgenstein: Rules, Grammar, and Necessity”的缩写,意思是“维特根斯坦:规则、语法和必要性”
- “WWCP”是“former FM-96.7, Albany, New York”的缩写,意思是“Former FM-96.7, Albany, New York”
- “KDRE”是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”
- “WFAL”是“AM-1610, Bowlling Green, Ohio (and former FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts)”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球格林AM-1610(前FM-101.1,马萨诸塞州科德角)”
- “WRGR”是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”
- “WRGL”是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”
- “WRGS”是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”
- “WRGF”是“FM-89.7, Greenfield, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7,印第安纳州格林菲尔德”
- “WRGC”是“AM-680, Sylva, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西尔瓦市AM-680”
- “WRGB”是“TV-6, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-6, Albany, New York”
- “KNWZ”是“AM-970, Coachella, California”的缩写,意思是“AM-970, Coachella, California”
- “YES”是“Youth Enrichment Skills”的缩写,意思是“青年致富技能”
- “JAMS”是“Justice At Middle School”的缩写,意思是“中学司法”
- “ZW”是“Zero Writing”的缩写,意思是“零写”
- “DIE”是“Description, Interpretation, Evaluation”的缩写,意思是“Description, Interpretation, Evaluation”
- “SSM”是“Same Sex Marriage”的缩写,意思是“同性婚姻”
- “BMG”是“Bertelesmann Music Group”的缩写,意思是“伯特莱斯曼音乐集团”
- “MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
- “WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”
- “KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”
- “OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”
- “SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”
- “WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”
- “TIS”是“Tenants Incentive Scheme”的缩写,意思是“租户奖励计划”
- “TZ”是“Twilight Zone”的缩写,意思是“晨昏圈”
- transmigration
- transmisogyny
- transmissibility
- transmissible
- transmission
- transmit
- transmittable
- transmitter
- transmogrification
- transmogrify
- transmutation
- transmute
- transnational
- transness
- transom
- transparency
- transparent
- transphobia
- transphobic
- transpiration
- transpire
- transplant
- transplantation
- transpolar
- transponder
- 拖駁
- 拖驳
- 拗
- 拗
- 拗
- 拗不过
- 拗不過
- 拗口
- 拗口令
- 拗断
- 拗斷
- 拘
- 拘传
- 拘傳
- 拘囚
- 拘執
- 拘守
- 拘役
- 拘忌
- 拘执
- 拘押
- 拘押營
- 拘押营
- 拘拿
- 拘挛
|