| 英文缩写 |
“POM”是“Potomac Electric Power Company”的缩写,意思是“波托马克电力公司” |
| 释义 |
英语缩略词“POM”经常作为“Potomac Electric Power Company”的缩写来使用,中文表示:“波托马克电力公司”。本文将详细介绍英语缩写词POM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POM”(“波托马克电力公司)释义 - 英文缩写词:POM
- 英文单词:Potomac Electric Power Company
- 缩写词中文简要解释:波托马克电力公司
- 中文拼音:bō tuō mǎ kè diàn lì gōng sī
- 缩写词流行度:1915
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Potomac Electric Power Company英文缩略词POM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Potomac Electric Power Company”作为“POM”的缩写,解释为“波托马克电力公司”时的信息,以及英语缩略词POM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “03638”是“Freedom, NH”的缩写,意思是“自由,NH”
- “03609”是“North Walpole, NH”的缩写,意思是“北瓦波尔,NH”
- “03608”是“Walpole, NH”的缩写,意思是“沃波尔,NH”
- “03607”是“South Acworth, NH”的缩写,意思是“南艾克沃斯,新罕布什尔州”
- “03605”是“Lempster, NH”的缩写,意思是“Lempster,NH”
- “03604”是“Drewsville, NH”的缩写,意思是“NH德维尔斯维尔”
- “03603”是“Charlestown, NH”的缩写,意思是“NH查尔斯敦”
- “03602”是“Alstead, NH”的缩写,意思是“阿尔斯特德,NH”
- “SWOH”是“SouthWest OHio”的缩写,意思是“俄亥俄西南部”
- “03601”是“Acworth, NH”的缩写,意思是“NH Acworth”
- “03598”是“Whitefield, NH”的缩写,意思是“怀特菲尔德,NH”
- “03597”是“West Stewartstown, NH”的缩写,意思是“West Stewartstown, NH”
- “03595”是“Twin Mountain, NH”的缩写,意思是“新罕布什尔州双山市”
- “03592”是“Pittsburg, NH”的缩写,意思是“NH Pittsburg”
- “GLX”是“Galela, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚加莱拉”
- “GLQ”是“Glennallen, Alaska, USA”的缩写,意思是“Glennallen, Alaska, USA”
- “GLN”是“Goulimime, Morocco”的缩写,意思是“Goulimime,摩洛哥”
- “GLL”是“Gol, Norway”的缩写,意思是“挪威Gol”
- “GLK”是“Galcaio, Somalia”的缩写,意思是“索马里Galcaio”
- “GKO”是“Kongo-Bomba, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,康戈·博马”
- “GKH”是“Gorkha, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔廓尔喀”
- “GKE”是“Geilenkirchen, Germany”的缩写,意思是“Geilenkirchen, Germany”
- “GJR”是“Gjogur, Iceland”的缩写,意思是“Gjogur,冰岛”
- “GJM”是“Guajara-Mirim, RO, Brazil”的缩写,意思是“瓜吉拉·米里姆,罗,巴西”
- “GHN”是“Guanghan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广汉”
- the birds and the bees
- the bitter fruits of something
- the Black Country
- the Black Death
- the Black Forest
- the Black Hole of Calcutta
- the Black Sea
- the blessed event
- the Blessed Virgin
- the blind leading the blind
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- the body politic
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- 酣戰
- 酣暢
- 酣暢淋漓
- 酣梦
- 酣畅
- 酣畅淋漓
- 酣眠
- 酣睡
- 酣醉
- 酣飲
- 酣饮
- 酤
- 酥
- 酥松
- 酥松油脂
- 酥油
- 酥油花
- 酥油茶
- 酥脆
- 酥軟
- 酥软
- 酥酪
- 酥鬆
- 酥鬆油脂
- 酥麻
|