| 英文缩写 |
“RGC”是“delisted)”的缩写,意思是“摘牌)” |
| 释义 |
英语缩略词“RGC”经常作为“delisted)”的缩写来使用,中文表示:“摘牌)”。本文将详细介绍英语缩写词RGC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGC”(“摘牌))释义 - 英文缩写词:RGC
- 英文单词:delisted)
- 缩写词中文简要解释:摘牌)
- 中文拼音:zhāi pái
- 缩写词流行度:6675
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为delisted)英文缩略词RGC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RGC的扩展资料-
The shares dived and were delisted from the London market.
该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。
-
The company was delisted for insolvency.
该公司因无力偿债而被退市。
-
The reporting requirement was added a year ago, with 600 companies that failed to comply delisted.
报告要求是在一年前新增加的,600家未能履行这一要求的公司已从签署者名单中除名。
-
The stock was delisted in June 2012.
该公司股票在2012年6月退市。
-
And in fact we know if the price goes to0, it's delisted from the exchange.
实际上我们知道如果价格是,它就会从交易中退出。
上述内容是“delisted)”作为“RGC”的缩写,解释为“摘牌)”时的信息,以及英语缩略词RGC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VVBM”是“Buonmethuot-Chung Duc, Vietnam”的缩写,意思是“Buonmethuot-Chung Duc, Vietnam”
- “VVAL”是“Anloc, Vietnam”的缩写,意思是“Anloc,越南”
- “VTUZ”是“Khon Kaen-Nam Phung, Thailand”的缩写,意思是“泰国,韩国”
- “VTUW”是“Nakhon Phanom West, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县西”
- “VTUT”是“Ubon Ratchathni-Loeng Nok Tha, Thailand”的缩写,意思是“Ubon Ratchathni Loeng Nok Tha,泰国”
- “VTUR”是“Roi Et, Thailand”的缩写,意思是“泰国ROI ET”
- “VTUP”是“Nakhon Phanom, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县”
- “VTUN”是“Nakhon Ratchasima, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Ratchasima, Thailand”
- “VTUM”是“Nongkhai, Thailand”的缩写,意思是“泰国农开”
- “VTUL”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”
- “VTUJ”是“Surin, Thailand”的缩写,意思是“泰国素林”
- “VTUI”是“Sakon Nakhon-Bankhai, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon-Bankhai, Thailand”
- “VTUG”是“Chaiyaphum-Phu Khero, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chaiyaphum Phu Khero”
- “VTUF”是“Sakon NakhonNam Phung Dam Sout, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon Nam Phung Dam Sout, Thailand”
- “VTUE”是“Sakon NakhonNam Phung Dam Nort, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon Nam Phung Dam Nort, Thailand”
- “VTUD”是“Udon Thani, Thailand”的缩写,意思是“Udon Thani,泰国”
- “VTUC”是“Chaiyaphum, Thailand”的缩写,意思是“泰国柴雅芬”
- “VTUB”是“Bakhon Phanom-Mukdahan, Thailand”的缩写,意思是“Bakhon Phanom-Mukdahan, Thailand”
- “VTUA”是“Kalasin-Ban Na Khu, Thailand”的缩写,意思是“Kalasin-Ban Na Khu, Thailand”
- “VTSY”是“Ya La, Thailand”的缩写,意思是“Ya La,泰国”
- “VTST”是“Trang, Thailand”的缩写,意思是“泰国特朗”
- “VTSS”是“Hat Yai Songkhia, Thailand”的缩写,意思是“泰国Hat Yai Songkhia”
- “VTSR”是“Ranong, Thailand”的缩写,意思是“泰国拉农”
- “VTSP”是“Phuket International, Thailand”的缩写,意思是“泰国普吉国际”
- “VTSO”是“Surat Thani-Don Nok, Thailand”的缩写,意思是“泰国苏拉特Thani Don Nok”
- puerile
- puerility
- puerperal
- Puerto Rican
- Puerto Rico
- puff
- puffa coat
- puffa coat
- puff adder
- puffa jacket
- puffa jacket
- puffball
- puff candy
- puffed
- puffed
- puffed (out)
- puffed (out)
- puffed out
- puff(ed) sleeve
- puffed sleeve
- puffed up
- puffer
- puffer
- puffer
- puffer coat
- 外國公司
- 外國媒體
- 外國投資者
- 外國旅遊者
- 外國話
- 外國語
- 外國資本
- 外圍
- 外圓內方
- 外在
- 外在超越
- 外地
- 外地人
- 外场
- 外场
- 外场人
- 外型
- 外埔
- 外埔乡
- 外埔鄉
- 外場
- 外場
- 外場人
- 外墙
- 外壳
|