| 英文缩写 |
“TFB”是“Morgan Stanley Dean Witter”的缩写,意思是“Morgan Stanley Dean Witter” |
| 释义 |
英语缩略词“TFB”经常作为“Morgan Stanley Dean Witter”的缩写来使用,中文表示:“Morgan Stanley Dean Witter”。本文将详细介绍英语缩写词TFB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFB”(“Morgan Stanley Dean Witter)释义 - 英文缩写词:TFB
- 英文单词:Morgan Stanley Dean Witter
- 缩写词中文简要解释:Morgan Stanley Dean Witter
- 缩写词流行度:9823
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Morgan Stanley Dean Witter英文缩略词TFB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TFB的扩展资料-
Goldman Sachs and Morgan Stanley are the last hold-outs among Wall Street's independent investment banks ( although even Morgan Stanley sold out once before, to Dean Witter, in 1997 ).
高盛(GoldmanSachs)和摩根士丹利成了华尔街上硕果仅存的两家独立投资银行(不过就连摩根士丹利也曾在1997年被卖给了DeanWitter)。
-
Morgan Stanley ceased to be a stand-alone investment bank in 1997 when it merged with the consumer finance company Dean Witter.
摩根士丹利1997年与消费者金融公司添惠(deanwitter)合并后,就不再是一家独立的投资银行。
上述内容是“Morgan Stanley Dean Witter”作为“TFB”的缩写,解释为“Morgan Stanley Dean Witter”时的信息,以及英语缩略词TFB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19358”是“Modena, PA”的缩写,意思是“摩德纳”
- “19357”是“Mendenhall, PA”的缩写,意思是“门登霍尔”
- “19355”是“Malvern, PA”的缩写,意思是“Malvern”
- “19354”是“Lyndell, PA”的缩写,意思是“Lyndell”
- “19353”是“Lionville, PA”的缩写,意思是“莱昂维尔”
- “19352”是“Lincoln University, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州林肯大学”
- “19351”是“Lewisville, PA”的缩写,意思是“刘易斯维尔”
- “19350”是“Landenberg, PA”的缩写,意思是“Landenberg”
- “19348”是“Kennett Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州肯尼特广场”
- “19347”是“Kemblesville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州肯伯斯维尔”
- “19346”是“Kelton, PA”的缩写,意思是“Kelton”
- “19345”是“Immaculata, PA”的缩写,意思是“无芒目”
- “19344”是“Honey Brook, PA”的缩写,意思是“蜂蜜溪”
- “19343”是“Glenmoore, PA”的缩写,意思是“Glenmoore”
- “19342”是“Glen Mills, PA”的缩写,意思是“Glen Mills”
- “19341”是“Exton, PA”的缩写,意思是“Exton”
- “19340”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19339”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19335”是“Downingtown, PA”的缩写,意思是“唐宁敦”
- “19333”是“Devon, PA”的缩写,意思是“Devon”
- “19331”是“Concordville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康科德维尔”
- “19330”是“Cochranville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科克伦维尔”
- “19320”是“Coatesville, PA”的缩写,意思是“科茨维尔”
- “19319”是“Cheyney, PA”的缩写,意思是“Cheyney”
- “19318”是“Chatham, PA”的缩写,意思是“查塔姆”
- prate on
- pratfall
- prattle
- prattler
- prawn
- prawn cocktail
- prawn cocktail
- praxis
- pray
- prayer
- prayer mat
- praying mantis
- pre-
- preach
- preacher
- preach to the choir
- preach to the converted
- preachy
- preamble
- prearranged
- pre-assigned
- preassigned
- pre-booked
- prebooked
- prebuilt
- 晓得
- 晓示
- 晓谕
- 晔
- 晕
- 晕
- 晕乎
- 晕倒
- 晕厥
- 晕场
- 晕头
- 晕头转向
- 晕机
- 晕染
- 晕死
- 晕池
- 晕眩
- 晕糊
- 晕船
- 晕菜
- 晕血
- 晕血症
- 晕车
- 晕针
- 晕高儿
|