英文缩写 |
“UFS”是“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)”的缩写,意思是“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)” |
释义 |
英语缩略词“UFS”经常作为“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)”的缩写来使用,中文表示:“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)”。本文将详细介绍英语缩写词UFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UFS”(“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice))释义 - 英文缩写词:UFS
- 英文单词:DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)
- 缩写词中文简要解释:DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)
- 缩写词流行度:4094
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)英文缩略词UFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)”作为“UFS”的缩写,解释为“DOMTAR Corporation (formerly U.S. Foodservice)”时的信息,以及英语缩略词UFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTAL”是“Woman, Thou Art Loosed!”的缩写,意思是“女人,你被释放了!”
- “WTAJ”是“TV-10, Altoona, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥尔托纳市TV-10”
- “WTAG”是“AM-580, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-580, Worcester, Massachusetts”
- “WFLP”是“Wisconsin Family Law Project”的缩写,意思是“威斯康星家庭法项目”
- “WTAF”是“Wisconsin Trust Account Foundation”的缩写,意思是“威斯康星信托帐户基金会”
- “WTAE”是“TV-4, AM-1250, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1250电视4”
- “WTAC”是“FM-89.7 Burton/ Flint, Michigan (and formerly AM-600)”的缩写,意思是“FM-89.7 Burton/Flint, Michigan (and formerly AM-600)”
- “WTA”是“Wisconsin Towns Association”的缩写,意思是“Wisconsin Towns Association”
- “WTA”是“World Transhumanist Association”的缩写,意思是“世界跨人文协会”
- “WSCC”是“White Sands Community Club”的缩写,意思是“白沙社区俱乐部”
- “WGNB”是“FM-89.3, Zeeland, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3, Zeeland, Michigan”
- “WT”是“Wango Tango”的缩写,意思是“旺戈探戈”
- “WT”是“William Thorpe, English Jurist and author”的缩写,意思是“威廉·索普,英国法学家和作家”
- “OLTL”是“One Life To Live”的缩写,意思是“一种生活”
- “VPA”是“The Visual And Performing Arts”的缩写,意思是“The Visual and Performing Arts”
- “VPA”是“Visual Preforming Arts”的缩写,意思是“视觉预制艺术”
- “FIND”是“Families In Need of Direction”的缩写,意思是“需要指导的家庭”
- “TE”是“Triennium Ending”的缩写,意思是“三年期结束”
- “SLEZ”是“South Lake Economic Zone”的缩写,意思是“南湖经济区”
- “WSZ”是“Water Supply Zone”的缩写,意思是“供水区”
- “WSZM”是“Revolutionary War Service of Sgt. Zackquill Morgan”的缩写,意思是“扎奎尔·摩根中士的革命战争服务”
- “WSZI”是“Written Statement Zoning Interpretation”的缩写,意思是“分区解释书面说明”
- “WSZF”是“Western States Zonal Forum”的缩写,意思是“西部地区论坛”
- “WJDZ”是“AM-620, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-620, Jackson, Mississippi”
- “WJDY”是“AM-1470, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“AM-1470, Salisbury, Maryland”
- talk the hind leg(s) off a donkey
- talk the hind legs off a donkey
- talk therapy
- talk the same language
- talk the talk
- talk the talk ... walk the walk
- talk through your hat
- talk tough
- talk trash
- talk turkey
- talk your way into/out of something
- talk your way out of something
- tall
- tallboy
- tall claim
- tall-grass prairie
- tall/great oaks from little acorns grow
- tallish
- tallness
- tall oaks from little acorns grow
- tallow
- tall poppy syndrome
- tall story
- tall tale
- tally
- 矿体
- 矿务局
- 矿区
- 矿场
- 矿坑
- 矿层
- 矿山
- 矿工
- 矿床
- 矿机
- 矿水
- 矿油精
- 矿泉
- 矿泉水
- 矿渣
- 矿灯
- 矿物
- 矿物学
- 矿物燃料
- 矿物质
- 矿盐
- 矿石
- 矿脂
- 矿脉
- 矿藏
|