英文缩写 |
“RR”是“Ramage and Ramage”的缩写,意思是“拉马克和拉马克” |
释义 |
英语缩略词“RR”经常作为“Ramage and Ramage”的缩写来使用,中文表示:“拉马克和拉马克”。本文将详细介绍英语缩写词RR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RR”(“拉马克和拉马克)释义 - 英文缩写词:RR
- 英文单词:Ramage and Ramage
- 缩写词中文简要解释:拉马克和拉马克
- 中文拼音:lā mǎ kè hé lā mǎ kè
- 缩写词流行度:231
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Ramage and Ramage英文缩略词RR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ramage and Ramage”作为“RR”的缩写,解释为“拉马克和拉马克”时的信息,以及英语缩略词RR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98591”是“Toledo, WA”的缩写,意思是“瓦城托雷多”
- “98590”是“Tokeland, WA”的缩写,意思是“瓦城托克兰”
- “98589”是“Tenino, WA”的缩写,意思是“瓦城特奈诺”
- “98588”是“Tahuya, WA”的缩写,意思是“Tahuya,瓦城”
- “98587”是“Taholah, WA”的缩写,意思是“瓦城塔霍拉”
- “98586”是“South Bend, WA”的缩写,意思是“瓦城南弯”
- “98585”是“Silver Creek, WA”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州银溪市”
- “98584”是“Shelton, WA”的缩写,意思是“瓦城谢尔顿”
- “98583”是“Satsop, WA”的缩写,意思是“瓦城萨索普”
- “98582”是“Salkum, WA”的缩写,意思是“Salkum,瓦城”
- “98581”是“Ryderwood, WA”的缩写,意思是“瓦城赖德伍德”
- “98580”是“Roy, WA”的缩写,意思是“罗伊,瓦城”
- “98579”是“Rochester, WA”的缩写,意思是“瓦城罗切斯特”
- “98577”是“Raymond, WA”的缩写,意思是“雷蒙德,瓦城”
- “98576”是“Rainier, WA”的缩写,意思是“Rainier,瓦城”
- “98575”是“Quinault, WA”的缩写,意思是“Quinault,瓦城”
- “98572”是“Pe Ell, WA”的缩写,意思是“Pe Ell,瓦城”
- “98571”是“Pacific Beach, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚太平洋海滩”
- “98570”是“Onalaska, WA”的缩写,意思是“瓦城奥纳拉斯卡”
- “98569”是“Ocean Shores, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚海岸”
- “98568”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98566”是“Neilton, WA”的缩写,意思是“瓦城Neilton”
- “98565”是“Napavine, WA”的缩写,意思是“Napavine,瓦城”
- “98564”是“Mossyrock, WA”的缩写,意思是“瓦城莫西罗克”
- “98563”是“Montesano, WA”的缩写,意思是“瓦城蒙特萨诺”
- faith healer
- faith healing
- faithless
- faithlessly
- faithlessness
- faith school
- fajita
- fake
- fake news
- faker
- fake tan
- fakir
- falafel
- falciform
- falcon
- falconer
- falconry
- fall
- fall
- fall about
- fall about laughing
- fallacious
- fallaciously
- fallaciousness
- fallacy
- 大熱
- 大燈
- 大爆炸
- 大爷
- 大爷
- 大爺
- 大爺
- 大片
- 大牌
- 大牌档
- 大牌檔
- 大牛
- 大牢
- 大犬座
- 大狱
- 大猩猩
- 大獄
- 大獎
- 大獎賽
- 大獲全勝
- 大王
- 大王
- 大环
- 大环境
- 大班
|