| 英文缩写 |
“STL”是“Santa Teresa Laboratory”的缩写,意思是“Santa Teresa Laboratory” |
| 释义 |
英语缩略词“STL”经常作为“Santa Teresa Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“Santa Teresa Laboratory”。本文将详细介绍英语缩写词STL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STL”(“Santa Teresa Laboratory)释义 - 英文缩写词:STL
- 英文单词:Santa Teresa Laboratory
- 缩写词中文简要解释:Santa Teresa Laboratory
- 缩写词流行度:1094
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Santa Teresa Laboratory英文缩略词STL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Santa Teresa Laboratory”作为“STL”的缩写,解释为“Santa Teresa Laboratory”时的信息,以及英语缩略词STL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48553”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48552”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “1D6”是“Hector Municipal Airport, Hector, Minnesota USA”的缩写,意思是“赫克托市政机场,赫克托,美国明尼苏达州”
- “48551”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48550”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48532”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48531”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48529”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48519”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48509”是“Burton, MI”的缩写,意思是“米河伯顿”
- “48507”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48506”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “1D5”是“Luther Airport, Chittenango, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约Chittenango路德机场”
- “48505”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48504”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48503”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48502”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48501”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48476”是“Vernon, MI”的缩写,意思是“弗农,米河”
- “48475”是“Ubly, MI”的缩写,意思是“米河Ubly”
- “48473”是“Swartz Creek, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯瓦茨溪”
- “48472”是“Snover, MI”的缩写,意思是“米河Snover”
- “48442”是“Holly, MI”的缩写,意思是“Holly,米河”
- “48441”是“Harbor Beach, MI”的缩写,意思是“密歇根州海港海滩”
- “48440”是“Hadley, MI”的缩写,意思是“哈德利,米河”
- comedy
- comedy moment
- comedy of errors
- comedy of manners
- come first
- come/follow hard/hot on the heels of something
- come forward
- come from behind
- come from something
- come from somewhere
- come from somewhere/something
- come/get (down) off your high horse
- come/get to grips with something
- come/go/be along for the ride
- come/go down in the world
- come/go/turn full circle
- come/go under the hammer
- come hell or high water
- come-hither
- come home to someone
- come in
- come in for something
- come into bloom
- come into play
- come into something
- 乌龙面
- 乌龟
- 乌龟壳
- 乍
- 乍得
- 乍得湖
- 乍浦
- 乍浦鎮
- 乍浦镇
- 乍现
- 乍現
- 乍看
- 乍青乍白
- 乎
- 乏
- 乏人照顧
- 乏人照顾
- 乏力
- 乏味
- 乏善可陈
- 乏善可陳
- 乏燃料
- 乏燃料棒
- 乐
- 乐
|