| 英文缩写 | “TAE”是“Trial And Error”的缩写,意思是“试错法” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“TAE”经常作为“Trial And Error”的缩写来使用,中文表示:“试错法”。本文将详细介绍英语缩写词TAE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAE的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “TAE”(“试错法)释义
 英文缩写词:TAE      英文单词:Trial And Error      缩写词中文简要解释:试错法      中文拼音:shì cuò fǎ                         缩写词流行度:1750      缩写词分类:Business缩写词领域:General
 以上为Trial And Error英文缩略词TAE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词TAE的扩展资料
 
Many drugs were found by trial and error很多药物都是通过反复试验才发现的。
She feels that raising her children has been a matter of trial and error.她感到抚养孩子就像是摸着石头过河。
Nobody taught him and he actually learnt by himself through trial and error.虽然没有人教,他摸索了一段时间,竟自学会了。
Children learn to use computer programs by trial and error.孩子们通过反复摸索才学会运用计算机程序。
He learned to cook by trial and error.他不断尝试学烹调。
 上述内容是“Trial And Error”作为“TAE”的缩写,解释为“试错法”时的信息,以及英语缩略词TAE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”“MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”“MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”“MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”“LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”“LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”“LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”“QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”“KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”“IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”“GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”“GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”“GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”“GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”“FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”“DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”“CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”“CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”“CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”“CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”“COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”“OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”“CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”“CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”“CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”turn something/someone downturn something to good accountturn (something) to somethingturn something to somethingturn something upturn something upside downturn (something) upside downturn something upside downturn somewhere/something overturnstileturn swords into ploughsharesturntableturn tailturn the clock backturn the clock backturn the cornerturn the other cheekturn the spotlight on somethingturn the tables on someoneturn to dustturn to jellyturn to someoneturn to someone/somethingturn to somethingturn to something黃河大合唱黃河流域黃油黃泉黃泛區黃泛區黃流黃流鎮黃浦黃浦區黃浦江黃海黃海北道黃海南道黃海道黃滔黃漂黃澄澄黃炎貴胄黃熱病黃熱病毒黃爪隼黃父鬼黃片黃牌 |