| 英文缩写 |
“PO”是“Police Officer”的缩写,意思是“警官” |
| 释义 |
英语缩略词“PO”经常作为“Police Officer”的缩写来使用,中文表示:“警官”。本文将详细介绍英语缩写词PO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PO”(“警官)释义 - 英文缩写词:PO
- 英文单词:Police Officer
- 缩写词中文简要解释:警官
- 中文拼音:jǐng guān
- 缩写词流行度:77
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Police Officer英文缩略词PO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PO的扩展资料-
Mr Calder tried to leave the shop but the police officer blocked his path.
考尔德先生想离开商店,但是那位警员拦住了他。
-
He claimed that a police officer had threatened to stitch him up and send him to prison.
他声称,一名警官(PO)威胁要陷害他并把他关进监狱。
-
A police officer was speared to death.
一名警官(PO)被刺死了。
-
It was hard for a police officer to make friends outside the force.
警官(PO)很难与警队外面的人交朋友。
-
He was returned to prison in 1977 for impersonating a police officer
他1977年因冒充警官(PO)而再次入狱。
上述内容是“Police Officer”作为“PO”的缩写,解释为“警官”时的信息,以及英语缩略词PO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”
- “HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- “CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”
- “TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”
- wait at tables
- wait behind
- waiter
- wait for it
- wait for someone
- wait for someone/something
- wait for something
- wait in
- wait in ambush
- waiting game
- waiting list
- waiting room
- wait in the wings
- wait list
- wait-list
- waitlist
- waitlist
- wait lister
- waitlister
- wait on someone
- wait on someone/something
- wait on something
- wait (on) table(s)
- waitperson
- waitress
- 偏巧
- 偏差
- 偏差距离
- 偏差距離
- 偏师
- 偏師
- 偏废
- 偏廈
- 偏廢
- 偏待
- 偏微分
- 偏微分方程
- 偏心
- 偏心率
- 偏心眼
- 偏心矩
- 偏态
- 偏愛
- 偏態
- 偏房
- 偏才
- 偏执
- 偏执型
- 偏执狂
- 偏护
|