| 英文缩写 |
“ROA”是“Return On Assets”的缩写,意思是“资产回报率” |
| 释义 |
英语缩略词“ROA”经常作为“Return On Assets”的缩写来使用,中文表示:“资产回报率”。本文将详细介绍英语缩写词ROA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ROA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ROA”(“资产回报率)释义 - 英文缩写词:ROA
- 英文单词:Return On Assets
- 缩写词中文简要解释:资产回报率
- 中文拼音:zī chǎn huí bào lǜ
- 缩写词流行度:3473
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Return On Assets英文缩略词ROA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ROA的扩展资料-
Through the aforementioned formula, we can see the relationship of return on assets to return on net sales and assets turnover.
通过上述公式,我们能够看到总资产报酬率与销售利润率和资产周转率之间的关系。
-
On almost every operating metric gross margin, return on assets chartered comes off worse than peers.
几乎按任何一项运营指标衡量(无论是毛利率,还是资产回报率(ROA)),特许半导体的境况都比同行更糟。
-
Banks ' return on assets – an unleveraged measure of performance – has barely changed in decades.
几十年来,银行的资产回报率(ROA)(一个无杠杆的业绩衡量指标)几乎未变。
-
If a corporation is to increase the return on assets, it should increase the return on net sales, or increase the assets turnover.
如果一个公司打算提高其资产报酬率,它就应当提高其销售利润率,或者是提高其资产报酬率。
-
But this was not just a matter of ethics – it was a basic recognition that banking is a highly leveraged affair in which the return on assets is low and the capital risks are high.
但这不仅仅是道德问题&这是一个基本认知的问题,即银行业是一个资产回报率(ROA)低、资本风险高的高杠杆行业。
上述内容是“Return On Assets”作为“ROA”的缩写,解释为“资产回报率”时的信息,以及英语缩略词ROA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KOO”是“Kongolo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔孔戈洛”
- “KON”是“Kontum, Vietnam”的缩写,意思是“越南康塔姆”
- “KOM”是“Komo-Manda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚科莫曼达”
- “KOL”是“Koumala, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国库马拉”
- “KOG”是“Khong, Laos”的缩写,意思是“Khong,Laos”
- “KOB”是“Koutaba, Republic Of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国库塔巴”
- “KNU”是“Kanpur, India”的缩写,意思是“印度坎普尔”
- “KNO”是“Knocke Le-Zoute, Belgium”的缩写,意思是“比利时Noke Le Zoute”
- “KNB”是“Kanab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他卡纳布”
- “WPWS”是“Western Prince William Sound”的缩写,意思是“西威廉王子海湾”
- “WPRU”是“WestPreussen (West Prussia)”的缩写,意思是“West Preussen”
- “WPRS”是“Western Pennsylvania Railroad Society”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部铁路协会”
- “WPRR”是“Western Pacific RailRoad”的缩写,意思是“西太平洋铁路”
- “WPR”是“Western Pacific Region”的缩写,意思是“西太平洋地区”
- “WPMW”是“Western Pacific Maintenance of Way vehicle”的缩写,意思是“西太平洋公路车辆维修”
- “WP”是“Woodland Park, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州伍德兰公园”
- “KSF”是“Kassel- Calden Airport, Kassel, Germany”的缩写,意思是“卡塞尔-卡登机场,卡塞尔,德国”
- “FRF”是“Rhein-Main Air Force Base, Frankfurt, Germany”的缩写,意思是“德国法兰克福莱茵空军基地”
- “SGE”是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”的缩写,意思是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”
- “RMS”是“Ramstein Airbase, Kaiserslautern, Germany”的缩写,意思是“德国凯瑟斯劳滕拉姆斯坦空军基地”
- “VWY”是“Landsberg, Germany”的缩写,意思是“德国兰斯伯格”
- “VWV”是“Waterville VOR (VHF Omni-Range navigational station)/DME, Waterville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州沃特维尔市沃特维尔VOR(VHF全域导航站)/DME”
- “O41”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “RQQ”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “O42”是“Woodlake Airport, Woodlake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州伍德莱克市伍德莱克机场”
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- have your head in the sand
- have your head on the block
- have your head screwed on
- have your head screwed on (the right way)
- have your head screwed on the right way
- have your/its moments
- have your knife into someone
- have your nose in a book
- have your options open
- have your share of something
- have your shit together
- have your snout in the trough
- have your tubes tied
- have your work cut out
- have your work cut out (for you)
- have your work cut out for you
- having said that
- havoc
- haw
- Hawaii
- Hawaiian
- Hawaiian shirt
- Hawaiʻi Volcanoes National Park
- 橫躺豎臥
- 橫過
- 橫鉤
- 橫陳
- 橫隊
- 橫隔
- 橫隔膜
- 橫須賀
- 橫須賀市
- 橫頭橫腦
- 橫額
- 橫飛
- 橫骨
- 橱
- 橱子
- 橱柜
- 橱窗
- 橹
- 橹
- 橹
- 橹
- 橹
- 橼
- 橾
- 橾
|