英文缩写 |
“REL”是“Research Enterprise Limited”的缩写,意思是“研究企业有限公司” |
释义 |
英语缩略词“REL”经常作为“Research Enterprise Limited”的缩写来使用,中文表示:“研究企业有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词REL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REL”(“研究企业有限公司)释义 - 英文缩写词:REL
- 英文单词:Research Enterprise Limited
- 缩写词中文简要解释:研究企业有限公司
- 中文拼音:yán jiū qǐ yè yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词流行度:674
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Research Enterprise Limited英文缩略词REL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词REL的扩展资料-
This research is important to guide business activities of enterprises, improve enterprise competitiveness, use companies limited resources rationally.
本文的研究对引导企业的经营行为,提高企业竞争实力、合理运用企业有限资源等有重要意义。
-
According to the character of domestic construction industry and development trend of organization, this paper research the application of virtual enterprise in domestic construction industry, discuss a mode in which company with limited source develop the core competence of enterprise.
根据我国建筑行业的特点以及未来组织发展的趋势,本文研究了虚拟企业在我国建筑业的应用模式,探讨一种企业在资源有限的条件下提升竞争力的思路。
上述内容是“Research Enterprise Limited”作为“REL”的缩写,解释为“研究企业有限公司”时的信息,以及英语缩略词REL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSA”是“Western South America”的缩写,意思是“南美洲西部”
- “GLOUCS”是“Cloucestershire County, England”的缩写,意思是“英国克劳斯特郡”
- “RWI”是“Riley Whittle Incorporated”的缩写,意思是“莱利·惠特尔公司”
- “CASI”是“The Canadian Aeronautics And Space Institute”的缩写,意思是“加拿大航空航天研究所”
- “EATL/WRUS”是“East Atlantic/ West Russia”的缩写,意思是“东大西洋/西俄罗斯”
- “WRUS”是“West Russia”的缩写,意思是“西俄罗斯”
- “WRSX”是“Warren Railcar Service, Inc.”的缩写,意思是“Warren Railcar Service, Inc.”
- “WRSL”是“Westinghouse Rail Systems Limited”的缩写,意思是“西屋铁路系统有限公司”
- “WRRR”是“Whippany River RailRoad”的缩写,意思是“惠帕尼河铁路”
- “4OH5”是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“St. Thomas Hospital Heliport, Akron, Ohio USA”
- “00B”是“Buckeye Executive Heliport, Hebron, Ohio USA”的缩写,意思是“Buckeye Executive Heliport,美国俄亥俄州希伯伦”
- “98G”是“Sebewaing Airport, Sebewaing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州西贝威机场”
- “78D”是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”的缩写,意思是“Tuscola Area Airport, Caro, Michigan USA”
- “PCN”是“Picton, New Zealand”的缩写,意思是“皮克顿,新西兰”
- “PCO”是“Punta Colorada, Mexico”的缩写,意思是“Punta Colorada, Mexico”
- “PCS”是“Picos, PI, Brazil”的缩写,意思是“皮科斯,皮,巴西”
- “PCU”是“Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“Picayune, Mississippi USA”
- “D56”是“Mayville Municipal Airport, Mayville, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州梅维尔市梅维尔市机场”
- “D79”是“Dart Airport, Mayville, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约梅维尔达特机场”
- “AL18”是“Parker Field Airport, Gardendale, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州加登代尔帕克机场”
- “PDC”是“Mueo, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚穆奥”
- “PDE”是“Pandie Pandie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Pandie Pandie,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDF”是“Prado, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯普拉多”
- “PDI”是“Pindiu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pindiu, Papua New Guinea”
- “PDK”是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”
- reenter
- re-entrant
- reentrant
- re-equip
- reequip
- re-equipment
- reequipment
- re-erect
- reerect
- re-escalate
- reescalate
- re-escalation
- reescalation
- re-establish
- reestablish
- re-establishment
- reestablishment
- re-estimate
- reestimate
- re-evaluate
- reevaluate
- re-evaluation
- reevaluation
- reeve
- re-examination
- 冰塔
- 冰塔林
- 冰塞
- 冰墩墩
- 冰壑
- 冰壩
- 冰壶
- 冰壶秋月
- 冰壺
- 冰壺秋月
- 冰天雪地
- 冰封
- 冰山
- 冰山一角
- 冰岛
- 冰島
- 冰川
- 冰川期
- 冰帽
- 冰店
- 冰心
- 冰排
- 冰斗
- 冰晶
- 冰晶石
|