| 英文缩写 |
“GRP”是“Group Risk Plan”的缩写,意思是“集团风险计划” |
| 释义 |
英语缩略词“GRP”经常作为“Group Risk Plan”的缩写来使用,中文表示:“集团风险计划”。本文将详细介绍英语缩写词GRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRP”(“集团风险计划)释义 - 英文缩写词:GRP
- 英文单词:Group Risk Plan
- 缩写词中文简要解释:集团风险计划
- 中文拼音:jí tuán fēng xiǎn jì huà
- 缩写词流行度:1800
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Group Risk Plan英文缩略词GRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Group Risk Plan”作为“GRP”的缩写,解释为“集团风险计划”时的信息,以及英语缩略词GRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16423”是“Lake City, PA”的缩写,意思是“莱克城”
- “16422”是“Harmonsburg, PA”的缩写,意思是“Harmonsburg”
- “16421”是“Harborcreek, PA”的缩写,意思是“Harborcreek”
- “16420”是“Grand Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格兰德山谷”
- “16417”是“Girard, PA”的缩写,意思是“吉拉德”
- “16416”是“Garland, PA”的缩写,意思是“Garland”
- “16415”是“Fairview, PA”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “16414”是“Bloomfield, PA”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德”
- “16413”是“Elgin, PA”的缩写,意思是“Elgin”
- “16412”是“Edinboro, PA”的缩写,意思是“埃丁伯勒”
- “16411”是“East Springfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东斯普林菲尔德”
- “16410”是“Cranesville, PA”的缩写,意思是“Cranesville”
- “16407”是“Corry, PA”的缩写,意思是“Corry”
- “16406”是“Conneautville, PA”的缩写,意思是“康纳特维尔,宾夕法尼亚州”
- “16405”是“Columbus, PA”的缩写,意思是“哥伦布”
- “16404”是“Centerville, PA”的缩写,意思是“森特维尔”
- “16403”是“Cambridge Springs, PA”的缩写,意思是“Cambridge Springs, PA”
- “16402”是“Bear Lake, PA”的缩写,意思是“PA熊湖”
- “16401”是“Albion, PA”的缩写,意思是“Albion”
- “16388”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16375”是“Lamartine, PA”的缩写,意思是“拉马丁”
- “16374”是“Kennerdell, PA”的缩写,意思是“Kennerdell”
- “16373”是“Emlenton, PA”的缩写,意思是“埃姆伦顿”
- “16372”是“Clintonville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克林顿维尔”
- “16371”是“Youngsville, PA”的缩写,意思是“扬斯维尔”
- slag heap
- slag someone off
- slain
- slake
- slalom
- slam
- slam dunk
- slam-dunk
- slammer
- slander
- slanderer
- slanderous
- slanderously
- slang
- slanging match
- slangy
- slant
- slanted
- slanting
- slantways
- slantwise
- slap
- slap and tickle
- slap band
- slap bang
- 郵亭
- 郵件
- 郵務士
- 郵包
- 郵匯
- 郵區
- 郵品
- 郵報
- 郵寄
- 郵局
- 郵展
- 郵差
- 郵市
- 郵戳
- 郵摺
- 郵政
- 郵政信箱
- 郵政區碼
- 郵政局
- 郵政式拼音
- 郵政編碼
- 郵票
- 郵筒
- 郵箱
- 郵簡
|