| 英文缩写 |
“NEAC”是“Northeast Aviation Company”的缩写,意思是“东北航空公司” |
| 释义 |
英语缩略词“NEAC”经常作为“Northeast Aviation Company”的缩写来使用,中文表示:“东北航空公司”。本文将详细介绍英语缩写词NEAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEAC”(“东北航空公司)释义 - 英文缩写词:NEAC
- 英文单词:Northeast Aviation Company
- 缩写词中文简要解释:东北航空公司
- 中文拼音:dōng běi háng kōng gōng sī
- 缩写词流行度:20722
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Northeast Aviation Company英文缩略词NEAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northeast Aviation Company”作为“NEAC”的缩写,解释为“东北航空公司”时的信息,以及英语缩略词NEAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIPE”是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”的缩写,意思是“Tanjung Enim-Bangko, Indonesia”
- “WIPC”是“Rimbo Bujang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚临波布江”
- “WIPA”是“Jambi-Sultan Taha, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅比苏丹塔哈”
- “WIOS”是“Sintang-Susilo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚新塘苏西洛”
- “WIOP”是“Putusibau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普图西堡”
- “WIOO”是“Pontianak-Supadio, Indonesia”的缩写,意思是“Pontianak-Supadio, Indonesia”
- “WION”是“Natuna Ranai, Indonesia”的缩写,意思是“Natuna Ranai, Indonesia”
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- removals
- removal van
- removal van
- remove
- removed
- remover
- remover
- remunerate
- remuneration
- remunerative
- renaissance
- Renaissance
- Renaissance man
- renal
- renal failure
- rename
- renationalisation
- re-nationalisation
- renationalise
- re-nationalise
- renationalization
- re-nationalization
- renationalize
- re-nationalize
- rend
- 积薪厝火
- 积谷防饥
- 积贮
- 积贼
- 积郁
- 积重难返
- 积金累玉
- 积雨云
- 积雪
- 积雪场
- 积非成是
- 积食
- 称
- 称
- 称
- 称为
- 称之为
- 称作
- 称做
- 称号
- 称呼
- 称多
- 称多县
- 称得上
- 称心
|