英文缩写 |
“EFT”是“Electronic Funds Transfer”的缩写,意思是“电子资金转账” |
释义 |
英语缩略词“EFT”经常作为“Electronic Funds Transfer”的缩写来使用,中文表示:“电子资金转账”。本文将详细介绍英语缩写词EFT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EFT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EFT”(“电子资金转账)释义 - 英文缩写词:EFT
- 英文单词:Electronic Funds Transfer
- 缩写词中文简要解释:电子资金转账
- 中文拼音:diàn zǐ zī jīn zhuǎn zhàng
- 缩写词流行度:2429
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Electronic Funds Transfer英文缩略词EFT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EFT的扩展资料-
Aggressive pricing and the development of electronic funds transfer systems and home banking have reduced the importance of location.
挑战性定价和电子资金划转系统的发展及家庭银行服务已使地理位置的重要性大大降低。
-
These electronic funds transfer devices do save us a lot of paperwork and time.
这些电子转帐设备确实省了我们许多时间和案头工作。
-
Study on the key System be Used Electronic Funds Transfer(EFT) System in Banking Networks
银行网络电子资金传送系统密钥体系的研究
-
Wherever possible, payments must be executed via electronic funds transfer.
如有可能,必须通过“电子资金”转帐来支付。
-
System risk not only affects the interests of the large-value electronic funds transfer system's operators and participants but also impairs the economic security and financial competitiveness of the country.
摘要系统风险不仅牵动着大额电子资金划拨系统运营者和系统成员的利益,更影响着一国的经济安全与金融竞争力。
上述内容是“Electronic Funds Transfer”作为“EFT”的缩写,解释为“电子资金转账”时的信息,以及英语缩略词EFT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFKF”是“Figari, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Figari, S-France (Corse Isle)”
- “LFKE”是“St. Jean en Royans, S-France”的缩写,意思是“St. Jean en Royans, S-France”
- “LFKD”是“Sollieres-Sardieres, S-France”的缩写,意思是“Sollieres-Sardieres, S-France”
- “LFKC”是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle)”
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- in the tradition of someone/something
- in the tradition of something
- in the twinkling of an eye
- in the vicinity of
- in the wake of something
- in the wilderness
- in the wind
- in the works
- in the wrong place at the wrong time
- in the zone
- in this day and age
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- intimacy
- intimacy coordinator
- intimacy co-ordinator
- intimate
- intimately
- intimate partner violence
- intimation
- intimidate
- intimidated
- intimidating
- intimidation
- 巨輪
- 巨轮
- 巨野
- 巨野县
- 巨野縣
- 巨量
- 巨量轉移
- 巨量转移
- 巨集
- 巨響
- 巨頭
- 巨額
- 巨额
- 巨魔
- 巨鳾
- 巨鹿
- 巨鹿县
- 巨鹿縣
- 巨齒鯊
- 巨齿鲨
- 巨龍
- 巨龙
- 巩
- 巩义
- 巩义市
|