英文缩写 |
“ATD”是“Automated Trading Desk”的缩写,意思是“自动交易台” |
释义 |
英语缩略词“ATD”经常作为“Automated Trading Desk”的缩写来使用,中文表示:“自动交易台”。本文将详细介绍英语缩写词ATD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATD”(“自动交易台)释义 - 英文缩写词:ATD
- 英文单词:Automated Trading Desk
- 缩写词中文简要解释:自动交易台
- 中文拼音:zì dòng jiāo yì tái
- 缩写词流行度:4462
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Automated Trading Desk英文缩略词ATD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automated Trading Desk”作为“ATD”的缩写,解释为“自动交易台”时的信息,以及英语缩略词ATD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- “WLFK”是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.9, Eau Claire, Wisconsin”
- “WLFJ”是“FM-89.3, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-89.3,北卡罗来纳州格林维尔”
- “WLFJ”是“Women Living For Jesus”的缩写,意思是“为耶稣活着的女人”
- “WLFI”是“TV-18, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“TV-18, Lafayette, Indiana”
- “WLFF”是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.3, Lafayette, Indiana”
- “WLFD”是“World League for Freedom & Democracy”的缩写,意思是“World League for Freedom & Democracy”
- “WLF”是“Wisconsin Lions Foundation”的缩写,意思是“Wisconsin Lions Foundation”
- “WLEX”是“TV-18, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-18, Lexington, Kentucky”
- “WLEX”是“Wildlife Learning Exchange”的缩写,意思是“野生动物学习交流”
- “WLEW”是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-102.1, Bad Axe, Michigan”
- “WLEV”是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.7, Allentown, Pennsylvania”
- “WLES”是“Waters Landing Elementary School”的缩写,意思是“Waters Landing小学”
- “WLEN”是“FM-103.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Adrian, Michigan”
- “WLEM”是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”的缩写,意思是“Wisconsin Law Enforcement Memorial”
- “WLEF”是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”
- “WUKQ”是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WUKL”是“FM-105.5, Bethlehem, West Virginia”的缩写,意思是“FM-105.5,西弗吉尼亚州伯利恒”
- “AIMS”是“Academic Inventory Measurement System”的缩写,意思是“学术库存测量系统”
- “PR”是“Princeton Review”的缩写,意思是“普林斯顿评论”
- “IRO”是“Inter-Religious Organization”的缩写,意思是“宗教间组织”
- stab
- stabbing
- stabilisation
- stabilise
- stabiliser
- stability
- stability ball
- stability ball
- stability ball
- stability ball
- stability ball
- stability ball
- stabilization
- stabilize
- stabilizer
- stabilizers
- stab jacket
- stable
- stable boy
- stable lad
- stablemate
- stabling
- stably
- stab someone in the back
- stab vest
- 荊門
- 荊門市
- 荍
- 荏
- 荏苒
- 荐
- 荐举
- 荐头
- 荐头店
- 荐引
- 荐椎
- 荐言
- 荐骨
- 荑
- 荑
- 荒
- 荒井
- 荒僻
- 荒凉
- 荒原
- 荒唐
- 荒唐无稽
- 荒唐無稽
- 荒地
- 荒寒
|