英文缩写 |
“MPZ”是“Muggle Pride Zone”的缩写,意思是“麻瓜骄傲地带” |
释义 |
英语缩略词“MPZ”经常作为“Muggle Pride Zone”的缩写来使用,中文表示:“麻瓜骄傲地带”。本文将详细介绍英语缩写词MPZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPZ”(“麻瓜骄傲地带)释义 - 英文缩写词:MPZ
- 英文单词:Muggle Pride Zone
- 缩写词中文简要解释:麻瓜骄傲地带
- 中文拼音:má guā jiāo ào dì dài
- 缩写词流行度:10087
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Muggle Pride Zone英文缩略词MPZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Muggle Pride Zone”作为“MPZ”的缩写,解释为“麻瓜骄傲地带”时的信息,以及英语缩略词MPZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFTP”是“Tampere-Pirkkala, S-Finland”的缩写,意思是“芬兰南部坦佩雷-皮尔卡拉”
- “EFTE”是“Tervola, S-Finland”的缩写,意思是“Tervola, S-Finland”
- “30384”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30381”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30380”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30379”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30378”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30377”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30376”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30375”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30374”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30371”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30370”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30369”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30368”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30367”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30366”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30365”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30364”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30363”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30362”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30361”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30360”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30359”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “30358”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- state
- veridical
- verifiable
- verification
- verify
- verily
- verisimilitude
- veritable
- veritably
- verity
- vermeil
- vermicelli
- vermicompost
- vermifuge
- vermilion
- vermillion
- vermin
- verminous
- Vermont
- Vermonter
- vermouth
- vernacular
- vernal
- vernal equinox
- verruca
- 私立學校
- 私聊
- 私自
- 私营
- 私营企业
- 私藏
- 私處
- 私行
- 私訊
- 私語
- 私謀叛國
- 私讯
- 私语
- 私谋叛国
- 私賣
- 私辦
- 私运
- 私通
- 私運
- 私酿
- 私釀
- 私闖
- 私闯
- 私鹽
- 秃
|