英文缩写 |
“MPZ”是“MediaPro Zone”的缩写,意思是“中脉带” |
释义 |
英语缩略词“MPZ”经常作为“MediaPro Zone”的缩写来使用,中文表示:“中脉带”。本文将详细介绍英语缩写词MPZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPZ”(“中脉带)释义 - 英文缩写词:MPZ
- 英文单词:MediaPro Zone
- 缩写词中文简要解释:中脉带
- 中文拼音:zhōng mài dài
- 缩写词流行度:10087
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为MediaPro Zone英文缩略词MPZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“MediaPro Zone”作为“MPZ”的缩写,解释为“中脉带”时的信息,以及英语缩略词MPZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05839”是“Glover, VT”的缩写,意思是“格洛弗,VT”
- “16682”是“Sproul, PA”的缩写,意思是“斯普劳尔”
- “05838”是“East Saint Johnsbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东圣约翰斯伯里”
- “16681”是“Smokerun, PA”的缩写,意思是“巴克伦”
- “05837”是“East Haven, VT”的缩写,意思是“VT东海港”
- “16680”是“Smithmill, PA”的缩写,意思是“Smithmill”
- “05836”是“East Hardwick, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东哈德威克”
- “16679”是“Six Mile Run, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,6英里”
- “05833”是“East Charleston, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东查尔斯顿”
- “16678”是“Saxton, PA”的缩写,意思是“萨克斯顿”
- “16677”是“Sandy Ridge, PA”的缩写,意思是“Sandy Ridge,PA”
- “05832”是“East Burke, VT”的缩写,意思是“VT东伯克”
- “16675”是“Saint Boniface, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣博尼法斯”
- “05830”是“Derby Line, VT”的缩写,意思是“VT德比线”
- “05829”是“Derby, VT”的缩写,意思是“VT德比”
- “16674”是“Robertsdale, PA”的缩写,意思是“罗伯茨代尔”
- “05828”是“Danville, VT”的缩写,意思是“VT丹维尔”
- “16673”是“Roaring Spring, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州咆哮泉”
- “05827”是“Craftsbury Common, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州克拉夫茨伯里普通”
- “16672”是“Riddlesburg, PA”的缩写,意思是“里德尔斯堡”
- “05826”是“Craftsbury, VT”的缩写,意思是“Craftsbury,VT”
- “16671”是“Ramey, PA”的缩写,意思是“雷米”
- “05825”是“Coventry, VT”的缩写,意思是“VT考文垂”
- “16670”是“Queen, PA”的缩写,意思是“PA女王”
- “05824”是“Concord, VT”的缩写,意思是“VT康科德”
- mailman
- mailman
- mail merge
- mail order
- mailshot
- mailshot
- mail slot
- maim
- main
- mainboard
- main board
- main course
- main drag
- Maine
- Mainer
- mainframe
- mainland
- main line
- mainline
- mainly
- mainmast
- main mast
- main road
- mains
- mainsail
- 世卫
- 世卫组织
- 世外桃源
- 世外桃花源
- 世子
- 世宗
- 世宗大王
- 世家
- 世尊
- 世局
- 世态
- 世态炎凉
- 世情
- 世態
- 世態炎涼
- 世故
- 世故
- 世母
- 世涛
- 世濤
- 世爵
- 世界
- 世界人权宣言
- 世界人權宣言
- 世界博覽會
|